Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-43, verse-19

तौ तु वीक्ष्य महात्मानौ कृतिनौ चित्रयोधिनौ ।
विस्मयः सर्वभूतानां समपद्यत भारत ॥१९॥
19. tau tu vīkṣya mahātmānau kṛtinau citrayodhinau ,
vismayaḥ sarvabhūtānāṁ samapadyata bhārata.
19. tau tu vīkṣya mahātmānau kṛtinau citrayodhinau
vismayaḥ sarvabhūtānām samapadyata bhārata
19. bhārata,
tu tau mahātmānau kṛtinau citrayodhinau vīkṣya,
sarvabhūtānām vismayaḥ samapadyata.
19. But, O Bharata, seeing those two great-souled, skilled, and wondrous fighters, astonishment arose in all beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - Refers to Bhimasena and Duryodhana. (those two, both)
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand, moreover
  • वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen, having beheld, observing
  • महात्मानौ (mahātmānau) - Refers to Bhimasena and Duryodhana. (great-souled, noble, mighty)
  • कृतिनौ (kṛtinau) - skilled in warfare (skilled, accomplished, capable, successful)
  • चित्रयोधिनौ (citrayodhinau) - wondrous fighters, skilled in diverse/marvelous combat techniques
  • विस्मयः (vismayaḥ) - wonder, astonishment, surprise
  • सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
  • समपद्यत (samapadyata) - arose, occurred, happened
  • भारत (bhārata) - Address to Dhritarashtra. (O Bharata (descendant of Bharata))

Words meanings and morphology

तौ (tau) - Refers to Bhimasena and Duryodhana. (those two, both)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Object of the gerund 'vīkṣya'.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand, moreover
(indeclinable)
Particle.
Note: Connective particle.
वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen, having beheld, observing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root `dṛś` with prefix `vi` and suffix `ya`.
Prefix: vi
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutive, indicating an action completed before the main verb.
महात्मानौ (mahātmānau) - Refers to Bhimasena and Duryodhana. (great-souled, noble, mighty)
(noun)
Accusative, masculine, dual of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, great self (ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, individual (ātman)
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'tau'.
कृतिनौ (kṛtinau) - skilled in warfare (skilled, accomplished, capable, successful)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of kṛtin
kṛtin - skilled, accomplished, talented, successful, fortunate
From `kṛta` (done) + `in` suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'tau'.
चित्रयोधिनौ (citrayodhinau) - wondrous fighters, skilled in diverse/marvelous combat techniques
(adjective)
Accusative, masculine, dual of citrayodhin
citrayodhin - fighting wonderfully, wondrous fighter
Compound type : tatpurusha (citra+yodhin)
  • citra – wonderful, various, variegated, astonishing
    adjective
  • yodhin – fighter, warrior
    noun (masculine)
    Derived from root `yudh` (to fight) with suffix `in`.
    Root: yudh (class 4)
Note: Qualifies 'tau'.
विस्मयः (vismayaḥ) - wonder, astonishment, surprise
(noun)
Nominative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise
From prefix `vi` + root `smi` (to wonder, be surprised).
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Subject of 'samapadyata'.
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (Past Passive Participle) (neuter)
    Past Passive Participle
    From root `bhū` (to be, exist).
    Root: bhū (class 1)
Note: Indicates whose wonder it was.
समपद्यत (samapadyata) - arose, occurred, happened
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pad
Imperfect Middle
Root `pad` (to go, obtain, fall) with prefixes `sam` and `ā`. Imperfect (laṅ) middle voice, 3rd person singular.
Prefixes: sam+ā
Root: pad (class 4)
Note: Main verb.
भारत (bhārata) - Address to Dhritarashtra. (O Bharata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata
Patronymic from `bharata`.
Note: Addressing Dhritarashtra.