महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-43, verse-67
आर्जुनिस्तस्य समरे हयान्हत्वा महारथः ।
ननाद सुमहन्नादं तत्सैन्यं प्रत्यपूरयत् ॥६७॥
ननाद सुमहन्नादं तत्सैन्यं प्रत्यपूरयत् ॥६७॥
67. ārjunistasya samare hayānhatvā mahārathaḥ ,
nanāda sumahannādaṁ tatsainyaṁ pratyapūrayat.
nanāda sumahannādaṁ tatsainyaṁ pratyapūrayat.
67.
ārjuniḥ tasya samare hayān hatvā mahārathaḥ
nanāda sumahat nādam tat sainyam pratyapūrayat
nanāda sumahat nādam tat sainyam pratyapūrayat
67.
mahārathaḥ ārjuniḥ tasya hayān samare hatvā
sumahat nādam nanāda tat sainyam pratyapūrayat
sumahat nādam nanāda tat sainyam pratyapūrayat
67.
The great chariot-warrior, Arjuna's son, having slain his (Śrutāyuṣa's) horses in battle, roared a mighty roar that filled that army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आर्जुनिः (ārjuniḥ) - Abhimanyu, the son of Arjuna (son of Arjuna (Abhimanyu))
- तस्य (tasya) - of Śrutāyuṣa (referring to the opponent) (his, its, of him)
- समरे (samare) - in battle, in war
- हयान् (hayān) - horses
- हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
- महारथः (mahārathaḥ) - great chariot-warrior
- ननाद (nanāda) - he roared, he shouted
- सुमहत् (sumahat) - very great, very mighty
- नादम् (nādam) - roar, sound, shout
- तत् (tat) - that (enemy) army (that, its)
- सैन्यम् (sainyam) - the enemy army (army, host)
- प्रत्यपूरयत् (pratyapūrayat) - he filled, he completed
Words meanings and morphology
आर्जुनिः (ārjuniḥ) - Abhimanyu, the son of Arjuna (son of Arjuna (Abhimanyu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ārjuni
ārjuni - son of Arjuna, Abhimanyu
Taddhita derivation from Arjuna
तस्य (tasya) - of Śrutāyuṣa (referring to the opponent) (his, its, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from √han 'to strike, kill'
Root: han (class 2)
महारथः (mahārathaḥ) - great chariot-warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great chariot-fighter, a warrior of high rank
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot, vehicle, a warrior
noun (masculine)
ननाद (nanāda) - he roared, he shouted
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of nad
Perfect Active
3rd person singular, root √nad
Root: nad (class 1)
सुमहत् (sumahat) - very great, very mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very mighty, tremendous
Compound of su- (good, intense) and mahat (great)
Compound type : karmadharaya (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (neuter)
नादम् (nādam) - roar, sound, shout
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāda
nāda - roar, sound, shout, cry
From √nad 'to roar'
Root: nad (class 1)
तत् (tat) - that (enemy) army (that, its)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सैन्यम् (sainyam) - the enemy army (army, host)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
Derivative of senā (army)
प्रत्यपूरयत् (pratyapūrayat) - he filled, he completed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pṛ
Imperfect Active (Causative)
3rd person singular, root √pṛ with prefixes prati- and ā-
Prefixes: prati+ā
Root: pṛ (class 9)