Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-43, verse-59

चेकितानोऽपि संरब्धः सुशर्माणं महाहवे ।
प्राच्छादयत्तमिषुभिर्महामेघ इवाचलम् ॥५९॥
59. cekitāno'pi saṁrabdhaḥ suśarmāṇaṁ mahāhave ,
prācchādayattamiṣubhirmahāmegha ivācalam.
59. cekitānaḥ api saṃrabdhaḥ suśarmāṇam mahāhave
prācchādayat tam iṣubhiḥ mahāmeghaḥ iva acalam
59. cekitānaḥ api saṃrabdhaḥ mahāhave tam suśarmāṇam
iṣubhiḥ prācchādayat mahāmeghaḥ iva acalam
59. Cekitāna, also enraged in the great battle, covered Suśarman with his arrows, just as a great cloud envelops a mountain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चेकितानः (cekitānaḥ) - Cekitāna (nominative case)
  • अपि (api) - also, even, too
  • संरब्धः (saṁrabdhaḥ) - enraged, furious, agitated
  • सुशर्माणम् (suśarmāṇam) - Suśarman (accusative case)
  • महाहवे (mahāhave) - in the great battle
  • प्राच्छादयत् (prācchādayat) - covered, enveloped, concealed
  • तम् (tam) - him (referring to Suśarman) (him (accusative pronoun))
  • इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows, by arrows
  • महामेघः (mahāmeghaḥ) - a great cloud
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अचलम् (acalam) - a mountain (accusative case)

Words meanings and morphology

चेकितानः (cekitānaḥ) - Cekitāna (nominative case)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cekitāna
cekitāna - Name of a Yādava warrior, an ally of the Pāṇḍavas.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
संरब्धः (saṁrabdhaḥ) - enraged, furious, agitated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, furious, agitated, excited, incensed.
Past Passive Participle
Formed from the prefix 'sam' + root 'rabh' (to seize, begin, be agitated) + kta suffix.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
सुशर्माणम् (suśarmāṇam) - Suśarman (accusative case)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suśarman
suśarman - Name of a king.
महाहवे (mahāhave) - in the great battle
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - a great battle, a major conflict or fight.
Compound type : karmadhāraya (mahā+hava)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • hava – battle, fight, war
    noun (masculine)
प्राच्छादयत् (prācchādayat) - covered, enveloped, concealed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pra-chad
Prefix: pra
Root: chad (class 10)
तम् (tam) - him (referring to Suśarman) (him (accusative pronoun))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun).
इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows, by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - an arrow, a dart.
महामेघः (mahāmeghaḥ) - a great cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmegha
mahāmegha - a great or large cloud.
Compound type : karmadhāraya (mahā+megha)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • megha – cloud
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अचलम् (acalam) - a mountain (accusative case)
(noun)
Accusative, masculine, singular of acala
acala - immovable, steady; a mountain, a rock.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • cala – moving, trembling, unsteady
    adjective (masculine)