Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-43, verse-41

अलम्बुसस्तु समरे भैमसेनिं महाबलम् ।
बहुधा वारयामास शरैः संनतपर्वभिः ॥४१॥
41. alambusastu samare bhaimaseniṁ mahābalam ,
bahudhā vārayāmāsa śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ.
41. alambusaḥ tu samare bhaimasenim mahābalam
bahudhā vārayāmāsa śaraiḥ sannataparvabhiḥ
41. alambusaḥ tu samare bahudhā sannataparvabhiḥ
śaraiḥ mahābalam bhaimasenim vārayāmāsa
41. Alambusa, however, in the battle, repeatedly obstructed the mighty son of Bhīmasena (Bhaimaseni) with arrows that had bent shafts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलम्बुसः (alambusaḥ) - The Rākṣasa Alambusa (Alambusa)
  • तु (tu) - however (but, however, indeed)
  • समरे (samare) - in the battle (in battle, in war)
  • भैमसेनिम् (bhaimasenim) - the son of Bhīmasena (Ghaṭotkaca) (son of Bhīmasena)
  • महाबलम् (mahābalam) - the mighty one (mighty, of great strength)
  • बहुधा (bahudhā) - repeatedly (in many ways, repeatedly, often)
  • वारयामास (vārayāmāsa) - he obstructed (he checked, he obstructed, he prevented)
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with bent shafts (with bent joints/knots/shafts)

Words meanings and morphology

अलम्बुसः (alambusaḥ) - The Rākṣasa Alambusa (Alambusa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alambusa
alambusa - name of a Rākṣasa
तु (tu) - however (but, however, indeed)
(indeclinable)
समरे (samare) - in the battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
भैमसेनिम् (bhaimasenim) - the son of Bhīmasena (Ghaṭotkaca) (son of Bhīmasena)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhaimaseni
bhaimaseni - son of Bhīmasena, Ghaṭotkaca
patronymic from Bhīmasena
महाबलम् (mahābalam) - the mighty one (mighty, of great strength)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, mighty, very powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bala – strength, power, might
    noun (neuter)
Note: agrees with bhaimasenim
बहुधा (bahudhā) - repeatedly (in many ways, repeatedly, often)
(indeclinable)
suffix -dhā denoting manner
वारयामास (vārayāmāsa) - he obstructed (he checked, he obstructed, he prevented)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vārayāmāsa
Perfect tense, causative
From √vṛ (to cover, enclose) + causative suffix -aya, then perfect active ending.
Root: vṛ (class 5)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with bent shafts (with bent joints/knots/shafts)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sannataparvan
sannataparvan - having bent joints/knots/shafts
Compound type : bahuvrihi (sannata+parvan)
  • sannata – bent, curved, bowed
    adjective
    Past Passive Participle
    From prefix sam- and root nam (to bow, bend)
    Prefix: sam
    Root: nam (class 1)
  • parvan – joint, knot, section (of a bamboo/reed, hence arrow shaft)
    noun (neuter)
Note: agrees with śaraiḥ