Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-43, verse-37

चेदिराजस्तु संक्रुद्धो बाह्लीकं नवभिः शरैः ।
विव्याध समरे तूर्णं मत्तो मत्तमिव द्विपम् ॥३७॥
37. cedirājastu saṁkruddho bāhlīkaṁ navabhiḥ śaraiḥ ,
vivyādha samare tūrṇaṁ matto mattamiva dvipam.
37. cedirājaḥ tu saṃkruddhaḥ bāhlīkam navabhiḥ śaraiḥ
vivyādha samare tūrṇam mattaḥ mattam iva dvipam
37. cedirājaḥ tu saṃkruddhaḥ navabhiḥ śaraiḥ samare
tūrṇam bāhlīkam vivyādha mattaḥ dvipam mattam iva
37. The enraged King of Chedi swiftly struck Bahlika in battle with nine arrows, just as one intoxicated elephant might strike another.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चेदिराजः (cedirājaḥ) - king of Chedi
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
  • बाह्लीकम् (bāhlīkam) - Bahlika
  • नवभिः (navabhiḥ) - with nine
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly
  • मत्तः (mattaḥ) - intoxicated, frenzied, furious
  • मत्तम् (mattam) - intoxicated, frenzied, furious
  • इव (iva) - like, as, as if
  • द्विपम् (dvipam) - elephant

Words meanings and morphology

चेदिराजः (cedirājaḥ) - king of Chedi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cedirāja
cedirāja - King of the Chedis (a kingdom/people)
Compound type : tatpurusha (cedi+rājan)
  • cedi – Cedi (name of a kingdom/people)
    proper noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, very angry
Past Passive Participle
Derived from root √krudh with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
बाह्लीकम् (bāhlīkam) - Bahlika
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bāhlīka
bāhlīka - Bahlika (name of a king or people)
नवभिः (navabhiḥ) - with nine
(numeral)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vivyadh
Root: vyadh (class 4)
Note: Reduplicated form.
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly
(indeclinable)
मत्तः (mattaḥ) - intoxicated, frenzied, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matta
matta - intoxicated, drunk, frenzied, furious
Past Passive Participle
Derived from root √mad (to be intoxicated).
Root: mad (class 4)
Note: Describes dvipa, understood.
मत्तम् (mattam) - intoxicated, frenzied, furious
(adjective)
Accusative, masculine, singular of matta
matta - intoxicated, drunk, frenzied, furious
Past Passive Participle
Derived from root √mad (to be intoxicated).
Root: mad (class 4)
Note: Describes dvipam.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
द्विपम् (dvipam) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvipa
dvipa - elephant (lit. 'drinker twice')
Note: Object of comparison with Bahlika.