महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-43, verse-60
शकुनिः प्रतिविन्ध्यं तु पराक्रान्तं पराक्रमी ।
अभ्यद्रवत राजेन्द्र मत्तो मत्तमिव द्विपम् ॥६०॥
अभ्यद्रवत राजेन्द्र मत्तो मत्तमिव द्विपम् ॥६०॥
60. śakuniḥ prativindhyaṁ tu parākrāntaṁ parākramī ,
abhyadravata rājendra matto mattamiva dvipam.
abhyadravata rājendra matto mattamiva dvipam.
60.
śakuniḥ prativindhyam tu parākrāntam parākramī
abhyadravat rājendra mattaḥ mattam iva dvipam
abhyadravat rājendra mattaḥ mattam iva dvipam
60.
rājendra śakuniḥ tu parākramī mattaḥ parākrāntam
prativindhyam abhyadravat mattam iva dvipam
prativindhyam abhyadravat mattam iva dvipam
60.
O best of kings, the powerful Śakuni, himself enraged, rushed towards the valiant Prativindhya, like an intoxicated elephant charging another intoxicated elephant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni (nominative case)
- प्रतिविन्ध्यम् (prativindhyam) - Prativindhya (accusative case)
- तु (tu) - but, and, indeed
- पराक्रान्तम् (parākrāntam) - valiant, powerful, energetic (accusative case)
- पराक्रमी (parākramī) - valiant, powerful, heroic
- अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards, attacked
- राजेन्द्र (rājendra) - O best of kings, O lord of kings
- मत्तः (mattaḥ) - intoxicated, enraged, furious
- मत्तम् (mattam) - intoxicated, enraged (accusative case)
- इव (iva) - like, as, as if
- द्विपम् (dvipam) - an elephant (accusative case)
Words meanings and morphology
शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni (nominative case)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Name of the king of Gandhāra, maternal uncle of the Kauravas; a bird.
प्रतिविन्ध्यम् (prativindhyam) - Prativindhya (accusative case)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prativindhya
prativindhya - Name of the eldest son of Yudhiṣṭhira and Draupadī.
तु (tu) - but, and, indeed
(indeclinable)
पराक्रान्तम् (parākrāntam) - valiant, powerful, energetic (accusative case)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parākrānta
parākrānta - mighty, powerful, valiant, strong, heroic.
Past Passive Participle
Formed from the prefix 'parā' + root 'kram' (to step, go, overcome) + kta suffix.
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
पराक्रमी (parākramī) - valiant, powerful, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parākramin
parākramin - powerful, valiant, heroic, valorous, courageous.
Derived from 'parākrama' (valor) with the suffix '-in'.
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhi-dru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
राजेन्द्र (rājendra) - O best of kings, O lord of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - lord of kings, best of kings, an emperor.
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – chief, lord, best (often used as a suffix in compounds to denote excellence)
noun (masculine)
मत्तः (mattaḥ) - intoxicated, enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matta
matta - intoxicated, drunk, frenzied, furious, mad with rage or passion.
Past Passive Participle
Formed from root 'mad' (to be intoxicated, rejoice, be furious) + kta suffix.
Root: mad (class 4)
मत्तम् (mattam) - intoxicated, enraged (accusative case)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of matta
matta - intoxicated, drunk, frenzied, furious, mad with rage or passion.
Past Passive Participle
Formed from root 'mad' (to be intoxicated, rejoice, be furious) + kta suffix.
Root: mad (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
द्विपम् (dvipam) - an elephant (accusative case)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvipa
dvipa - an elephant (literally, 'one who drinks twice' or 'drinks with two mouths' referring to trunk and mouth).