महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-43, verse-79
गजो गजेन समरे रथी च रथिनं ययौ ।
अश्वोऽश्वं समभिप्रेत्य पदातिश्च पदातिनम् ॥७९॥
अश्वोऽश्वं समभिप्रेत्य पदातिश्च पदातिनम् ॥७९॥
79. gajo gajena samare rathī ca rathinaṁ yayau ,
aśvo'śvaṁ samabhipretya padātiśca padātinam.
aśvo'śvaṁ samabhipretya padātiśca padātinam.
79.
gajaḥ gajena samare rathī ca rathinam yayau
aśvaḥ aśvam samabhipretya padātiḥ ca padātinam
aśvaḥ aśvam samabhipretya padātiḥ ca padātinam
79.
samare gajaḥ gajena,
rathī ca rathinam,
aśvaḥ aśvam samabhipretya,
ca padātiḥ padātinam yayau
rathī ca rathinam,
aśvaḥ aśvam samabhipretya,
ca padātiḥ padātinam yayau
79.
In that battle, elephants fought elephants, and chariot warriors fought chariot warriors. Horses, having singled out other horses, and foot soldiers fought foot soldiers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गजः (gajaḥ) - elephant
- गजेन (gajena) - against an elephant or with an elephant in combat (by an elephant, with an elephant)
- समरे (samare) - in battle, on the battlefield
- रथी (rathī) - chariot warrior
- च (ca) - and, also
- रथिनम् (rathinam) - against a chariot warrior (to a chariot warrior)
- ययौ (yayau) - engaged (in combat) (went, moved, approached)
- अश्वः (aśvaḥ) - horse
- अश्वम् (aśvam) - against another horse (to a horse)
- समभिप्रेत्य (samabhipretya) - having approached, having sought out, having aimed at
- पदातिः (padātiḥ) - foot soldier
- च (ca) - and, also
- पदातिनम् (padātinam) - against another foot soldier (to a foot soldier)
Words meanings and morphology
गजः (gajaḥ) - elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
गजेन (gajena) - against an elephant or with an elephant in combat (by an elephant, with an elephant)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
Note: Used in a sense of 'with' or 'against' in combat.
समरे (samare) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine/neuter, singular of samara
samara - battle, conflict, war
रथी (rathī) - chariot warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathin
rathin - chariot warrior, owner of a chariot
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रथिनम् (rathinam) - against a chariot warrior (to a chariot warrior)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rathin
rathin - chariot warrior, owner of a chariot
ययौ (yayau) - engaged (in combat) (went, moved, approached)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of yā
Perfect Active
Root: yā (class 2)
अश्वः (aśvaḥ) - horse
(noun)
Nominative, masculine, singular of aśva
aśva - horse
अश्वम् (aśvam) - against another horse (to a horse)
(noun)
Accusative, masculine, singular of aśva
aśva - horse
समभिप्रेत्य (samabhipretya) - having approached, having sought out, having aimed at
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root i with upasargas sam-, abhi-, and pra-, and suffix -tya
Prefixes: sam+abhi+pra
Root: i (class 2)
Note: Absolutive (gerund) indicating a prior action.
पदातिः (padātiḥ) - foot soldier
(noun)
Nominative, masculine, singular of padātin
padātin - foot soldier, infantryman
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पदातिनम् (padātinam) - against another foot soldier (to a foot soldier)
(noun)
Accusative, masculine, singular of padātin
padātin - foot soldier, infantryman