Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-43, verse-7

ते मनः क्रूरमाधाय समभित्यक्तजीविताः ।
पाण्डवानभ्यवर्तन्त सर्व एवोच्छ्रितध्वजाः ॥७॥
7. te manaḥ krūramādhāya samabhityaktajīvitāḥ ,
pāṇḍavānabhyavartanta sarva evocchritadhvajāḥ.
7. te manaḥ krūram ādhāya samabhityaktajīvitāḥ
pāṇḍavān abhyavartanta sarve eva ucchritadhvajāḥ
7. te manaḥ krūram ādhāya samabhityaktajīvitāḥ
sarve eva ucchritadhvajāḥ pāṇḍavān abhyavartanta
7. Having adopted a cruel resolve and completely disregarding their lives, all of them advanced towards the Pāṇḍavas with their banners raised.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - the Kaurava warriors (they)
  • मनः (manaḥ) - mind, thought
  • क्रूरम् (krūram) - cruel, fierce
  • आधाय (ādhāya) - having placed, having adopted, having taken on
  • समभित्यक्तजीविताः (samabhityaktajīvitāḥ) - having completely abandoned their lives, risking their lives
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - towards the Pāṇḍavas
  • अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - they advanced, they turned towards
  • सर्वे (sarve) - all
  • एव (eva) - indeed, only, exactly
  • उच्छ्रितध्वजाः (ucchritadhvajāḥ) - with raised banners, having raised standards

Words meanings and morphology

ते (te) - the Kaurava warriors (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'abhyavartanta'.
मनः (manaḥ) - mind, thought
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, disposition
Root: man (class 4)
Note: Object of 'ādhāya'.
क्रूरम् (krūram) - cruel, fierce
(adjective)
Accusative, neuter, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, raw
Root: krur
आधाय (ādhāya) - having placed, having adopted, having taken on
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from ā-√dhā, ending in -ya
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
समभित्यक्तजीविताः (samabhityaktajīvitāḥ) - having completely abandoned their lives, risking their lives
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samabhityaktajīvita
samabhityaktajīvita - having completely abandoned life, ready to die
Compound type : bahuvrīhi (samabhityakta+jīvita)
  • samabhityakta – completely abandoned, forsaken
    participle (masculine)
    past passive participle
    derived from sam-abhi-√tyaj
    Prefixes: sam+abhi
    Root: tyaj (class 1)
  • jīvita – life, living
    noun (neuter)
    past passive participle (used as noun)
    from √jīv
    Root: jīv (class 1)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - towards the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
Note: Object of 'abhyavartanta'.
अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - they advanced, they turned towards
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
imperfect middle indicative
derived from abhi-ava-√vṛt, middle voice
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)
सर्वे (sarve) - all
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed, only, exactly
(indeclinable)
उच्छ्रितध्वजाः (ucchritadhvajāḥ) - with raised banners, having raised standards
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ucchritadhvaja
ucchritadhvaja - having raised banners, with upraised standards
Compound type : bahuvrīhi (ucchrita+dhvaja)
  • ucchrita – raised, elevated, lifted up
    participle (masculine)
    past passive participle
    derived from ut-√śri
    Prefix: ut
    Root: śri (class 1)
  • dhvaja – banner, standard, flag
    noun (masculine)
    Root: dhvaj (class 1)