Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,160

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-160, verse-73

ययातिर्नहुषाच्चापि पूरुस्तस्माच्च लब्धवान् ।
आमूर्तरयसस्तस्मात्ततो भूमिशयो नृपः ॥७३॥
73. yayātirnahuṣāccāpi pūrustasmācca labdhavān ,
āmūrtarayasastasmāttato bhūmiśayo nṛpaḥ.
73. yayātiḥ nahuṣāt ca api pūruḥ tasmāt ca labdhavān
āmur̃tarayasaḥ tasmāt tataḥ bhūmiśayaḥ nṛpaḥ
73. yayātiḥ nahuṣāt ca api pūruḥ tasmāt ca labdhavān
āmur̃tarayasaḥ tasmāt tataḥ nṛpaḥ bhūmiśayaḥ
73. Yayati (was born) from Nahusha, and Puru obtained (the succession) from him (Yayati). From Amurtarayas (came the next), and then from him (Amurtarayas) came king Bhumishaya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ययातिः (yayātiḥ) - Yayati
  • नहुषात् (nahuṣāt) - from Nahusha
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • पूरुः (pūruḥ) - Puru
  • तस्मात् (tasmāt) - from him (Yayati) (from him, from that)
  • (ca) - and
  • लब्धवान् (labdhavān) - one who obtained (the succession/lineage) (one who obtained, having obtained)
  • आमुर्̃तरयसः (āmur̃tarayasaḥ) - from Amurtarayas
  • तस्मात् (tasmāt) - from him (Amurtarayas) (from him, from that)
  • ततः (tataḥ) - then, from that
  • भूमिशयः (bhūmiśayaḥ) - Bhumishaya
  • नृपः (nṛpaḥ) - king

Words meanings and morphology

ययातिः (yayātiḥ) - Yayati
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - name of a celebrated ancient king, son of Nahusha and father of Puru
नहुषात् (nahuṣāt) - from Nahusha
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - name of a celebrated ancient king, father of Yayati
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
पूरुः (pūruḥ) - Puru
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pūru
pūru - name of a Vedic tribe; name of an ancient king, son of Yayati
तस्मात् (tasmāt) - from him (Yayati) (from him, from that)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and
(indeclinable)
लब्धवान् (labdhavān) - one who obtained (the succession/lineage) (one who obtained, having obtained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhavat
labdhavat - having obtained, one who obtained
Past Active Participle
Derived from root 'labh' (to obtain) with suffix '-vat'
Root: labh (class 1)
आमुर्̃तरयसः (āmur̃tarayasaḥ) - from Amurtarayas
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of āmūrtarayasa
āmūrtarayasa - name of a king
तस्मात् (tasmāt) - from him (Amurtarayas) (from him, from that)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ततः (tataḥ) - then, from that
(indeclinable)
भूमिशयः (bhūmiśayaḥ) - Bhumishaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhūmiśaya
bhūmiśaya - name of a king
नृपः (nṛpaḥ) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
Compound of nṛ (man) + pa (protector, from root pā)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    Derived from root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)