महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-160, verse-59
तस्मिन्महति संवृत्ते समरे भृशदारुणे ।
बभौ भूमिः प्रतिभया तदा रुधिरकर्दमा ॥५९॥
बभौ भूमिः प्रतिभया तदा रुधिरकर्दमा ॥५९॥
59. tasminmahati saṁvṛtte samare bhṛśadāruṇe ,
babhau bhūmiḥ pratibhayā tadā rudhirakardamā.
babhau bhūmiḥ pratibhayā tadā rudhirakardamā.
59.
tasmin mahati saṃvṛtte samare bhṛśadāruṇe
babhau bhūmiḥ pratibhayā tadā rudhirakardamā
babhau bhūmiḥ pratibhayā tadā rudhirakardamā
59.
tasmin mahati bhṛśadāruṇe samare saṃvṛtte (sati)
tadā bhūmiḥ pratibhayā rudhirakardamā babhau
tadā bhūmiḥ pratibhayā rudhirakardamā babhau
59.
When that great, exceedingly fierce battle took place, the earth appeared terrifying then, muddy with blood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- महति (mahati) - great, large
- संवृत्ते (saṁvṛtte) - having occurred, happened
- समरे (samare) - in the battle
- भृशदारुणे (bhṛśadāruṇe) - very terrible, exceedingly fierce
- बभौ (babhau) - it shone, appeared
- भूमिः (bhūmiḥ) - the earth
- प्रतिभया (pratibhayā) - terrifying, dreadful
- तदा (tadā) - then, at that time
- रुधिरकर्दमा (rudhirakardamā) - muddy with blood, covered in blood-mud
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महति (mahati) - great, large
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble
संवृत्ते (saṁvṛtte) - having occurred, happened
(adjective)
Locative, masculine, singular of saṃvṛtta
saṁvṛtta - occurred, happened, taken place, finished
Past Passive Participle
derived from root vṛt with prefix sam
Prefix: sam
Root: vṛt (class 1)
Note: Used in locative absolute construction
समरे (samare) - in the battle
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
भृशदारुणे (bhṛśadāruṇe) - very terrible, exceedingly fierce
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhṛśadāruṇa
bhṛśadāruṇa - very terrible, exceedingly fierce, extremely dreadful
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+dāruṇa)
- bhṛśa – much, strong, intense, exceedingly
indeclinable - dāruṇa – terrible, dreadful, fierce, cruel
adjective (masculine)
बभौ (babhau) - it shone, appeared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhā
Root: bhā (class 2)
भूमिः (bhūmiḥ) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, soil, land
प्रतिभया (pratibhayā) - terrifying, dreadful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pratibhaya
pratibhaya - terrifying, dreadful, formidable
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
रुधिरकर्दमा (rudhirakardamā) - muddy with blood, covered in blood-mud
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rudhirakardama
rudhirakardama - muddy with blood
Compound type : tatpuruṣa (rudhira+kardama)
- rudhira – blood
noun (neuter) - kardama – mud, mire, dirt
noun (masculine)