Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,160

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-160, verse-71

अधिसृज्याथ पुत्रं स्वं प्रजानामधिपं ततः ।
मनुः प्रजानां रक्षार्थं क्षुपाय प्रददावसिम् ॥७१॥
71. adhisṛjyātha putraṁ svaṁ prajānāmadhipaṁ tataḥ ,
manuḥ prajānāṁ rakṣārthaṁ kṣupāya pradadāvasim.
71. adhisṛjya atha putram svam prajānām adhipam tataḥ
manuḥ prajānām rakṣārtham kṣupāya pradadau asim
71. atha manuḥ svam putram prajānām adhipam adhisṛjya
tataḥ prajānām rakṣārtham kṣupāya asim pradadau
71. Then, having appointed his own son as the ruler of the people, Manu then gave the sword (asi) to Kṣupa for the protection of the subjects.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अधिसृज्य (adhisṛjya) - having appointed, having entrusted
  • अथ (atha) - then, thereupon
  • पुत्रम् (putram) - son
  • स्वम् (svam) - his own
  • प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects, of the people
  • अधिपम् (adhipam) - ruler, lord
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • मनुः (manuḥ) - Manu (the progenitor of mankind, lawgiver)
  • प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects, of the people
  • रक्षार्थम् (rakṣārtham) - for the sake of protection
  • क्षुपाय (kṣupāya) - to Kṣupa
  • प्रददौ (pradadau) - gave
  • असिम् (asim) - sword, judicial authority

Words meanings and morphology

अधिसृज्य (adhisṛjya) - having appointed, having entrusted
(indeclinable)
absolutive
from adhi-√sṛj + ya
Prefix: adhi
Root: sṛj (class 6)
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
स्वम् (svam) - his own
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - own, one's own, self
प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects, of the people
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, subjects, people
अधिपम् (adhipam) - ruler, lord
(noun)
Accusative, masculine, singular of adhipa
adhipa - ruler, lord, master
nominalization
from adhi-√pā + a
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
मनुः (manuḥ) - Manu (the progenitor of mankind, lawgiver)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of manu
manu - Manu (a proper noun, a mythical progenitor of mankind and lawgiver)
प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects, of the people
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, subjects, people
रक्षार्थम् (rakṣārtham) - for the sake of protection
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (rakṣā+artha)
  • rakṣā – protection, guarding
    noun (feminine)
    nominalization
    from √rakṣ + ā
    Root: rakṣ (class 1)
  • artha – purpose, meaning, sake
    noun (masculine)
क्षुपाय (kṣupāya) - to Kṣupa
(proper noun)
Dative, masculine, singular of kṣupa
kṣupa - Kṣupa (a proper name, son of Manu in some traditions)
प्रददौ (pradadau) - gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pra-dā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
असिम् (asim) - sword, judicial authority
(noun)
Accusative, masculine, singular of asi
asi - sword, scimitar, king's authority, justice