Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,160

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-160, verse-11

सलिलैकार्णवं तात पुरा सर्वमभूदिदम् ।
निष्प्रकम्पमनाकाशमनिर्देश्यमहीतलम् ॥११॥
11. salilaikārṇavaṁ tāta purā sarvamabhūdidam ,
niṣprakampamanākāśamanirdeśyamahītalam.
11. salilāikārṇavam tāta purā sarvam abhūt idam
niṣprakampam anākāśam anirdeśyam ahītalam
11. tāta,
purā idam sarvam salilāikārṇavam abhūt,
niṣprakampam anākāśam anirdeśyam ahītalam
11. O son (tāta), formerly, all this (creation) was a single, vast ocean (salilāikārṇavam), utterly still, without a sky, and with no discernible ground (ahītalam).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सलिलाइकार्णवम् (salilāikārṇavam) - Describes the primordial state before creation. (a single ocean of water)
  • तात (tāta) - Used as an affectionate address to a younger person (Nakula). (O father, O dear one, O son)
  • पुरा (purā) - Referring to the time before creation. (formerly, anciently, in the past)
  • सर्वम् (sarvam) - The entire manifest universe. (all, whole, entire)
  • अभूत् (abhūt) - was, became, existed
  • इदम् (idam) - Refers to the universe/cosmos. (this, here)
  • निष्प्रकम्पम् (niṣprakampam) - Describes the static state of the primordial ocean. (motionless, unmoving)
  • अनाकाशम् (anākāśam) - Describes the state where even the sky or space (ākāśa) had not yet manifested. (without sky, spaceless)
  • अनिर्देश्यम् (anirdeśyam) - So vast and undifferentiated that its 'ground' could not be pointed out. (indiscernible, unmentionable, indefinable)
  • अहीतलम् (ahītalam) - Refers to a state where the earth as a distinct entity had not manifested or was not visible. (without ground/earth, groundless)

Words meanings and morphology

सलिलाइकार्णवम् (salilāikārṇavam) - Describes the primordial state before creation. (a single ocean of water)
(noun)
Nominative, neuter, singular of salilāikārṇava
salilāikārṇava - one ocean of water
Compound of 'salila' (water), 'eka' (one), and 'arṇava' (ocean). Vriddhi sandhi (a+e=ai) and Dirgha sandhi (a+a=ā) are internal to the compound.
Compound type : karmadhāraya (salila+eka+arṇava)
  • salila – water
    noun (neuter)
    Root: sṛ (class 3)
  • eka – one, single, unique
    numeral/adjective (masculine)
  • arṇava – ocean, sea, flood
    noun (masculine)
    From root 'ṛ' (to go) or 'ṛṇu' (to move).
    Root: ṛ (class 3)
Note: Predicate nominative for 'idam sarvam'.
तात (tāta) - Used as an affectionate address to a younger person (Nakula). (O father, O dear one, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment, often to a son or junior)
पुरा (purā) - Referring to the time before creation. (formerly, anciently, in the past)
(indeclinable)
Adverb of time.
सर्वम् (sarvam) - The entire manifest universe. (all, whole, entire)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
अभूत् (abhūt) - was, became, existed
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (Luṅ) of bhū
Aorist (Luṅ)
3rd person singular, active voice. Root 'bhū' with augment 'a-'.
Root: bhū (class 1)
इदम् (idam) - Refers to the universe/cosmos. (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
Form of 'idam' in neuter singular nominative/accusative.
Note: Subject of 'abhūt'.
निष्प्रकम्पम् (niṣprakampam) - Describes the static state of the primordial ocean. (motionless, unmoving)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niṣprakampa
niṣprakampa - motionless, unmoving, calm
Compound of 'nis' (negative prefix, changes to 'niṣ' before 'p') and 'prakampa' (shaking, trembling).
Compound type : bahuvrīhi (nis+prakampa)
  • nis – out, without, negation
    prefix/indeclinable
    Changes to `niṣ` before `p`.
  • prakampa – shaking, trembling, vibration
    noun (masculine)
    From 'pra' (prefix) + root 'kamp' (to shake).
    Prefix: pra
    Root: kamp (class 1)
अनाकाशम् (anākāśam) - Describes the state where even the sky or space (ākāśa) had not yet manifested. (without sky, spaceless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anākāśa
anākāśa - without sky, spaceless
Negative compound with 'an' (before vowel) + 'ākāśa' (sky, space).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ākāśa)
  • an – not, without (negative prefix)
    prefix/indeclinable
    Used before vowels.
  • ākāśa – sky, space, ether
    noun (masculine)
    From 'ā' (prefix) + root 'kāś' (to shine).
    Prefix: ā
    Root: kāś (class 1)
अनिर्देश्यम् (anirdeśyam) - So vast and undifferentiated that its 'ground' could not be pointed out. (indiscernible, unmentionable, indefinable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anirdeśya
anirdeśya - indiscernible, unmentionable, indefinable
Gerundive/Future Passive Participle
Negative compound 'an' + 'nirdeśya' (that which can be pointed out). `nirdeśya` from `nir` + root `diś` + suffix `yat`.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+nirdeśya)
  • an – not, without (negative prefix)
    prefix/indeclinable
    Used before vowels.
  • nirdeśya – to be pointed out, describable, definable
    adjective (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From 'nis' (prefix) + root 'diś' (to point out) + suffix 'yat'.
    Prefix: nis
    Root: diś (class 6)
अहीतलम् (ahītalam) - Refers to a state where the earth as a distinct entity had not manifested or was not visible. (without ground/earth, groundless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ahītala
ahītala - without ground/earth, groundless
Negative compound 'a' + 'hītala' (ground/earth). Assuming 'hītala' refers to a discernible ground.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hītala)
  • a – not, without (negative prefix)
    prefix/indeclinable
    Used before consonants.
  • hītala – ground, surface of the earth (less common than bhūtala)
    noun (neuter)