महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-160, verse-24
ऋषयो वालखिल्याश्च प्रभासाः सिकतास्तथा ।
घृताचाः सोमवायव्या वैखानसमरीचिपाः ॥२४॥
घृताचाः सोमवायव्या वैखानसमरीचिपाः ॥२४॥
24. ṛṣayo vālakhilyāśca prabhāsāḥ sikatāstathā ,
ghṛtācāḥ somavāyavyā vaikhānasamarīcipāḥ.
ghṛtācāḥ somavāyavyā vaikhānasamarīcipāḥ.
24.
ṛṣayaḥ vālakhilyāḥ ca prabhāsāḥ sikatāḥ tathā
ghṛtācāḥ somavāyavyāḥ vaikhānasamarīcipāḥ
ghṛtācāḥ somavāyavyāḥ vaikhānasamarīcipāḥ
24.
ṛṣayaḥ ca vālakhilyāḥ prabhāsāḥ tathā sikatāḥ
ghṛtācāḥ somavāyavyāḥ vaikhānasamarīcipāḥ ca
ghṛtācāḥ somavāyavyāḥ vaikhānasamarīcipāḥ ca
24.
The Rishis (sages) and the Vālakhilyas, as well as the Prabhāsas and Siktas, the Ghṛtācās and Somavāyavyas, and the Vaikhānasas and Maricipas (were also established in that dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - the Rishis (sages) (sages, seers, Rishis)
- वालखिल्याः (vālakhilyāḥ) - the Vālakhilyas (Valakhilyas (a class of tiny sages))
- च (ca) - and (and, also)
- प्रभासाः (prabhāsāḥ) - the Prabhāsas (Prabhāṣas (a class of divine beings))
- सिकताः (sikatāḥ) - the Siktas (Sikatās (a class of divine beings))
- तथा (tathā) - as well as, and (thus, so, and, in like manner)
- घृताचाः (ghṛtācāḥ) - the Ghṛtācās (Ghṛtācās (a class of Apsaras/divine beings))
- सोमवायव्याः (somavāyavyāḥ) - the Somavāyavyas (Somavāyavyas (classes of beings associated with Soma and Vayu))
- वैखानसमरीचिपाः (vaikhānasamarīcipāḥ) - the Vaikhānasas and Maricipas (Vaikhānasas and Maricipas (classes of sages))
Words meanings and morphology
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - the Rishis (sages) (sages, seers, Rishis)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ
वालखिल्याः (vālakhilyāḥ) - the Vālakhilyas (Valakhilyas (a class of tiny sages))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of vālakhilya
vālakhilya - a class of 60,000 minute sages, born from the hairs of Brahmā
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
प्रभासाः (prabhāsāḥ) - the Prabhāsas (Prabhāṣas (a class of divine beings))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of prabhāsa
prabhāsa - a class of celestial beings, one of the eight Vasus (as a proper noun)
Root: bhās
Note: Part of a list of beings.
सिकताः (sikatāḥ) - the Siktas (Sikatās (a class of divine beings))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of sikatā
sikatā - sand, gravel; a class of divine beings (often associated with Maruts)
तथा (tathā) - as well as, and (thus, so, and, in like manner)
(indeclinable)
घृताचाः (ghṛtācāḥ) - the Ghṛtācās (Ghṛtācās (a class of Apsaras/divine beings))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of ghṛtācā
ghṛtācā - one flowing with ghee; name of a famous Apsaras; a class of divine beings
From ghṛta (ghee) + añc (to go, move)
सोमवायव्याः (somavāyavyāḥ) - the Somavāyavyas (Somavāyavyas (classes of beings associated with Soma and Vayu))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of somavāyavya
somavāyavya - related to Soma and Vayu; a class of beings associated with them
From Soma and Vayu + ya (denoting relation/offspring)
Compound type : dvandva (soma+vāyavya)
- soma – Soma, moon, a deity
proper noun (masculine) - vāyavya – related to Vayu (wind god), born from Vayu
adjective (masculine)
from Vayu (wind) + ya
वैखानसमरीचिपाः (vaikhānasamarīcipāḥ) - the Vaikhānasas and Maricipas (Vaikhānasas and Maricipas (classes of sages))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of vaikhānasamarīcipa
vaikhānasamarīcipa - Vaikhānasas (a class of ascetics/sages) and Maricipas (a class of sages or beings who drink rays)
Compound type : dvandva (vaikhānasa+marīcipa)
- vaikhānasa – a class of hermits or ascetics, follower of Vikhanas
proper noun (masculine) - marīcipa – drinker of rays; a class of sages or celestial beings
proper noun (masculine)
from marīci (ray) + pa (drinker)
Note: Final word of the list.