महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-160, verse-44
ततस्तं शितिकण्ठाय रुद्रायर्षभकेतवे ।
ब्रह्मा ददावसिं दीप्तमधर्मप्रतिवारणम् ॥४४॥
ब्रह्मा ददावसिं दीप्तमधर्मप्रतिवारणम् ॥४४॥
44. tatastaṁ śitikaṇṭhāya rudrāyarṣabhaketave ,
brahmā dadāvasiṁ dīptamadharmaprativāraṇam.
brahmā dadāvasiṁ dīptamadharmaprativāraṇam.
44.
tataḥ tam śitikaṇṭhāya rudrāya ṛṣabhaketave
brahmā dadau asim dīptam adharmaprativāraṇam
brahmā dadau asim dīptam adharmaprativāraṇam
44.
tataḥ brahmā tam dīptam adharmaprativāraṇam
asim śitikaṇṭhāya rudrāya ṛṣabhaketave dadau
asim śitikaṇṭhāya rudrāya ṛṣabhaketave dadau
44.
Then Brahmā gave that blazing sword to Śitikaṇṭha, to Rudra, whose banner bears a bull, as a preventer of unrighteousness (adharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- तम् (tam) - that, him
- शितिकण्ठाय (śitikaṇṭhāya) - to Śitikaṇṭha (a name for Shiva)
- रुद्राय (rudrāya) - to Rudra (a name for Shiva)
- ऋषभकेतवे (ṛṣabhaketave) - to him whose banner is a bull (an epithet of Shiva)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
- ददौ (dadau) - gave, bestowed
- असिम् (asim) - sword
- दीप्तम् (dīptam) - blazing, shining, splendid
- अधर्मप्रतिवारणम् (adharmaprativāraṇam) - preventer of unrighteousness (adharma) (preventer of unrighteousness, warding off injustice)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शितिकण्ठाय (śitikaṇṭhāya) - to Śitikaṇṭha (a name for Shiva)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of śitikaṇṭha
śitikaṇṭha - dark-necked (an epithet of Shiva)
Compound type : bahuvrīhi (śiti+kaṇṭha)
- śiti – white, dark, dark blue
adjective (masculine) - kaṇṭha – throat, neck
noun (masculine)
रुद्राय (rudrāya) - to Rudra (a name for Shiva)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, later identified with Shiva), roaring, dreadful
ऋषभकेतवे (ṛṣabhaketave) - to him whose banner is a bull (an epithet of Shiva)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of ṛṣabhaketu
ṛṣabhaketu - whose banner is a bull (epithet of Shiva)
Compound type : bahuvrīhi (ṛṣabha+ketu)
- ṛṣabha – bull, chief, excellent
noun (masculine) - ketu – banner, flag, sign
noun (masculine)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - creator god Brahmā (masculine), the absolute (neuter)
ददौ (dadau) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Perfect
root dā, 3rd person singular
Root: dā (class 3)
असिम् (asim) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of asi
asi - sword
दीप्तम् (dīptam) - blazing, shining, splendid
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, bright, splendid
Past Passive Participle
from root dīp with suffix -ta
Root: dīp (class 4)
Note: modifies 'asim'
अधर्मप्रतिवारणम् (adharmaprativāraṇam) - preventer of unrighteousness (adharma) (preventer of unrighteousness, warding off injustice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of adharmaprativāraṇa
adharmaprativāraṇa - preventer of unrighteousness
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (adharma+prativāraṇa)
- adharma – unrighteousness, injustice, violation of natural law
noun (masculine)
negation of dharma - prativāraṇa – preventing, warding off, prevention
noun (neuter)
action noun
from root vṛ with prefix prati and suffix -ana
Prefix: prati
Root: vṛ (class 5)
Note: modifies 'asim'