महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-160, verse-28
एते चान्ये च बहवः सगणा दैत्यदानवाः ।
धर्मसेतुमतिक्रम्य रेमिरेऽधर्मनिश्चयाः ॥२८॥
धर्मसेतुमतिक्रम्य रेमिरेऽधर्मनिश्चयाः ॥२८॥
28. ete cānye ca bahavaḥ sagaṇā daityadānavāḥ ,
dharmasetumatikramya remire'dharmaniścayāḥ.
dharmasetumatikramya remire'dharmaniścayāḥ.
28.
ete ca anye ca bahavaḥ sa-gaṇāḥ daitya-dānavāḥ
dharma-setum ati-kramya remire a-dharma-niścayāḥ
dharma-setum ati-kramya remire a-dharma-niścayāḥ
28.
ete ca anye ca bahavaḥ sa-gaṇāḥ daitya-dānavāḥ
dharma-setum ati-kramya a-dharma-niścayāḥ remire
dharma-setum ati-kramya a-dharma-niścayāḥ remire
28.
These and many other Daityas and Dānavas, along with their followers, having transgressed the bridge of natural law (dharma), indulged in pleasures, determined on unrighteousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these
- च (ca) - and, also
- अन्ये (anye) - others
- च (ca) - and, also
- बहवः (bahavaḥ) - many
- स-गणाः (sa-gaṇāḥ) - with their hosts, along with their followers
- दैत्य-दानवाः (daitya-dānavāḥ) - Daityas and Dānavas (classes of demons)
- धर्म-सेतुम् (dharma-setum) - the bridge of natural law (dharma)
- अति-क्रम्य (ati-kramya) - having transgressed, having violated, having gone beyond
- रेमिरे (remire) - they sported, they delighted, they indulged in pleasures
- अ-धर्म-निश्चयाः (a-dharma-niścayāḥ) - those whose determination was unrighteousness, determined on unrighteousness
Words meanings and morphology
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these (demonstrative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्ये (anye) - others
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
स-गणाः (sa-gaṇāḥ) - with their hosts, along with their followers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sagaṇa
sagaṇa - accompanied by a host or retinue, with followers
Compound type : bahuvrihi (sa+gaṇa)
- sa – with, accompanied by (prefix)
indeclinable - gaṇa – host, troop, retinue
noun (masculine)
दैत्य-दानवाः (daitya-dānavāḥ) - Daityas and Dānavas (classes of demons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of daityadānava
daityadānava - Daitya and Dānava (collectively, referring to two classes of demons)
Compound type : dvandva (daitya+dānava)
- daitya – a descendant of Diti, a class of demons
noun (masculine) - dānava – a descendant of Danu, a class of demons
noun (masculine)
धर्म-सेतुम् (dharma-setum) - the bridge of natural law (dharma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmasetu
dharmasetu - bridge of duty, boundary of natural law (dharma), moral barrier
Compound type : tatpuruṣa (dharma+setu)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine) - setu – bridge, dam, boundary, limit
noun (masculine)
अति-क्रम्य (ati-kramya) - having transgressed, having violated, having gone beyond
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
रेमिरे (remire) - they sported, they delighted, they indulged in pleasures
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of ram
Root: ram (class 1)
अ-धर्म-निश्चयाः (a-dharma-niścayāḥ) - those whose determination was unrighteousness, determined on unrighteousness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adharmaniścaya
adharmaniścaya - determined on unrighteousness, having the firm conviction of unrighteousness
Compound type : bahuvrihi (a+dharma+niścaya)
- a – not, un- (negation prefix)
indeclinable - dharma – natural law, righteousness
noun (masculine) - niścaya – firm resolve, determination, certainty
noun (masculine)
Derived from root 'ci' with prefix 'nis'
Prefix: nis
Root: ci (class 5)