वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-48, verse-85
स राजमार्गं वपुषा प्रकाशयन् सहस्ररश्मिर्धरणीमिवांशुभिः ।
जगाम तत्राञ्जलिमालया वृतः शतक्रतुर्गेहमिव स्वयम्भुवः ॥८५॥
जगाम तत्राञ्जलिमालया वृतः शतक्रतुर्गेहमिव स्वयम्भुवः ॥८५॥
85. sa rājamārgaṃ vapuṣā prakāśayan sahasraraśmirdharaṇīmivāṃśubhiḥ ,
jagāma tatrāñjalimālayā vṛtaḥ śatakraturgehamiva svayambhuvaḥ.
jagāma tatrāñjalimālayā vṛtaḥ śatakraturgehamiva svayambhuvaḥ.
85.
sa rājamārgam vapuṣā prakāśayan
sahasraraśmiḥ dharaṇīm iva aṃśubhiḥ
jagāma tatra añjalimālayā vṛtaḥ
śatakratuḥ geham iva svayambhuvaḥ
sahasraraśmiḥ dharaṇīm iva aṃśubhiḥ
jagāma tatra añjalimālayā vṛtaḥ
śatakratuḥ geham iva svayambhuvaḥ
85.
He (Kumbhakarna), illuminating the royal road with his immense body, just as the sun illuminates the earth with its rays, went there, surrounded by a multitude of reverent salutations, like (Indra) Śatakratu going to the abode of (Brahmā) Svayambhū.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- राजमार्गम् (rājamārgam) - the royal road, highway
- वपुषा (vapuṣā) - with the body, by the form, by the figure
- प्रकाशयन् (prakāśayan) - illuminating, making visible, displaying
- सहस्ररश्मिः (sahasraraśmiḥ) - the sun (one with a thousand rays (the sun))
- धरणीम् (dharaṇīm) - the earth
- इव (iva) - like, as, as if
- अंशुभिः (aṁśubhiḥ) - with rays
- जगाम (jagāma) - went
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अञ्जलिमालया (añjalimālayā) - by a garland of folded hands, by a multitude of salutations
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, covered, chosen, appointed
- शतक्रतुः (śatakratuḥ) - (Indra) who performed a hundred Vedic rituals (Indra (one with a hundred Vedic rituals (yajñas)))
- गेहम् (geham) - house, abode, dwelling
- इव (iva) - like, as, as if
- स्वयम्भुवः (svayambhuvaḥ) - of Brahmā (the self-born) (of the self-born (Brahmā))
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
राजमार्गम् (rājamārgam) - the royal road, highway
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājamārga
rājamārga - royal road, highway
Compound type : tatpuruṣa (rājan+mārga)
- rājan – king, monarch
noun (masculine) - mārga – path, road, way
noun (masculine)
Root: mṛj (class 2)
वपुषा (vapuṣā) - with the body, by the form, by the figure
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
प्रकाशयन् (prakāśayan) - illuminating, making visible, displaying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakāśayat
prakāśayat - illuminating, shining, manifesting
Present Active Participle (causative)
Derived from causative of root 'kāś' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
सहस्ररश्मिः (sahasraraśmiḥ) - the sun (one with a thousand rays (the sun))
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahasraraśmi
sahasraraśmi - having a thousand rays (epithet of the sun)
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+raśmi)
- sahasra – thousand
numeral (neuter) - raśmi – ray, cord, rein
noun (masculine)
धरणीम् (dharaṇīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharaṇī
dharaṇī - earth, ground
Root: dhṛ (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अंशुभिः (aṁśubhiḥ) - with rays
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aṃśu
aṁśu - ray of light, fibre, point
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अञ्जलिमालया (añjalimālayā) - by a garland of folded hands, by a multitude of salutations
(noun)
Instrumental, feminine, singular of añjalimālā
añjalimālā - garland of folded hands, multitude of salutations
Compound type : tatpuruṣa (añjali+mālā)
- añjali – hollow of the hands, folded hands (as gesture of reverence)
noun (masculine) - mālā – garland, wreath, row, series
noun (feminine)
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, covered, chosen, appointed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen, selected
Past Passive Participle
Root: vṛ (class 5)
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - (Indra) who performed a hundred Vedic rituals (Indra (one with a hundred Vedic rituals (yajñas)))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - one who has performed a hundred (Vedic rituals) (yajñas); an epithet of Indra
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
- śata – hundred
numeral (neuter) - kratu – Vedic ritual (yajña), sacrifice, power, intelligence
noun (masculine)
गेहम् (geham) - house, abode, dwelling
(noun)
Accusative, neuter, singular of geha
geha - house, dwelling, abode
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
स्वयम्भुवः (svayambhuvaḥ) - of Brahmā (the self-born) (of the self-born (Brahmā))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of svayambhū
svayambhū - self-existent, self-born (an epithet of Brahmā, Viṣṇu, Śiva)
Compound type : bahuvrīhi (svayam+bhū)
- svayam – oneself, by oneself, spontaneously
indeclinable - bhū – being, existence; the earth; becoming
noun (feminine)
Root: bhū (class 1)