वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-48, verse-31
सशङ्खभेरीपटहप्रणादमास्फोटितक्ष्वेडितसिंहनादम् ।
दिशो द्रवन्तस्त्रिदिवं किरन्तः श्रुत्वा विहंगाः सहसा निपेतुः ॥३१॥
दिशो द्रवन्तस्त्रिदिवं किरन्तः श्रुत्वा विहंगाः सहसा निपेतुः ॥३१॥
31. saśaṅkhabherīpaṭahapraṇādamāsphoṭitakṣveḍitasiṃhanādam ,
diśo dravantastridivaṃ kirantaḥ śrutvā vihaṃgāḥ sahasā nipetuḥ.
diśo dravantastridivaṃ kirantaḥ śrutvā vihaṃgāḥ sahasā nipetuḥ.
31.
saśaṅkhabherīpaṭahapraṇādam āsphoṭitakṣveḍitasiṃhanādam diśaḥ
dravantaḥ tridivam kirantaḥ śrutvā vihaṃgāḥ sahasā nipetuḥ
dravantaḥ tridivam kirantaḥ śrutvā vihaṃgāḥ sahasā nipetuḥ
31.
vihaṃgāḥ diśaḥ dravantaḥ tridivam kirantaḥ saśaṅkhabherīpaṭahapraṇādam
āsphoṭitakṣveḍitasiṃhanādam śrutvā sahasā nipetuḥ
āsphoṭitakṣveḍitasiṃhanādam śrutvā sahasā nipetuḥ
31.
Hearing the resounding blasts of conches, kettledrums, and drums, combined with arm-slapping, shouts, and lion-like roars, the birds, who were fleeing in all directions and filling the sky, suddenly fell down.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सशङ्खभेरीपटहप्रणादम् (saśaṅkhabherīpaṭahapraṇādam) - with the sound of conches, kettledrums, and drums
- आस्फोटितक्ष्वेडितसिंहनादम् (āsphoṭitakṣveḍitasiṁhanādam) - with arm-slapping, shouts, and lion-like roars
- दिशः (diśaḥ) - directions
- द्रवन्तः (dravantaḥ) - fleeing, running
- त्रिदिवम् (tridivam) - the sky, heaven
- किरन्तः (kirantaḥ) - scattering, filling, covering
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, upon hearing
- विहंगाः (vihaṁgāḥ) - birds
- सहसा (sahasā) - suddenly, quickly
- निपेतुः (nipetuḥ) - they fell down
Words meanings and morphology
सशङ्खभेरीपटहप्रणादम् (saśaṅkhabherīpaṭahapraṇādam) - with the sound of conches, kettledrums, and drums
(noun)
Accusative, masculine, singular of saśaṅkhabherīpaṭahapraṇāda
saśaṅkhabherīpaṭahapraṇāda - with the sound of conches, kettledrums, and drums; accompanied by the noise of shells, kettle-drums, and other drums
Compound type : bahuvrīhi (sa+śaṅkha+bherī+paṭaha+praṇāda)
- sa – with, together with
indeclinable - śaṅkha – conch, conch shell
noun (masculine) - bherī – kettledrum, drum
noun (feminine) - paṭaha – drum, tabor
noun (masculine) - praṇāda – sound, noise, roar, loud sound
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: √nad (class 1)
Note: Direct object of the action 'śrutvā' (having heard).
आस्फोटितक्ष्वेडितसिंहनादम् (āsphoṭitakṣveḍitasiṁhanādam) - with arm-slapping, shouts, and lion-like roars
(noun)
Accusative, masculine, singular of āsphoṭitakṣveḍitasiṃhanāda
āsphoṭitakṣveḍitasiṁhanāda - arm-slapping, shouts, and lion-roars
Compound type : dvandva (āsphoṭita+kṣveḍita+siṃhanāda)
- āsphoṭita – arm-slapping, striking the arms
noun (neuter/masculine)
Past Passive Participle
Derived from √sphuṭ with prefix ā, meaning 'to burst forth', here 'to slap' (used as a noun).
Prefix: ā
Root: √sphuṭ (class 1) - kṣveḍita – shout, roaring, war-cry
noun (neuter/masculine)
Past Passive Participle
Derived from √kṣviḍ, meaning 'to make a sound, roar' (used as a noun).
Root: √kṣviḍ (class 1) - siṃhanāda – lion-roar, roar like a lion
noun (masculine)
Root: √nad (class 1)
Note: Direct object of the action 'śrutvā'.
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Note: Direct object of 'dravantaḥ'.
द्रवन्तः (dravantaḥ) - fleeing, running
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dravant
dravant - running, fleeing
Present Active Participle
Derived from the root √dru (to run, flee) with the suffix -śatṛ.
Root: √dru (class 1)
Note: Modifies 'vihaṃgāḥ'.
त्रिदिवम् (tridivam) - the sky, heaven
(noun)
Accusative, neuter, singular of tridiva
tridiva - heaven, sky (lit. 'three heavens' or 'three lights')
Note: Direct object of 'kirantaḥ'.
किरन्तः (kirantaḥ) - scattering, filling, covering
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kirant
kirant - scattering, spreading, filling, strewing
Present Active Participle
Derived from the root √kṛ (to scatter, spread) with the suffix -śatṛ.
Root: √kṛ (class 6)
Note: Modifies 'vihaṃgāḥ'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, upon hearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with the suffix -tvā from the root √śru (to hear).
Root: √śru (class 5)
Note: Connects to the main verb 'nipetuḥ'.
विहंगाः (vihaṁgāḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of vihaṃga
vihaṁga - bird (lit. 'moving in the sky')
Root: √gam (class 1)
Note: Subject of 'nipetuḥ'.
सहसा (sahasā) - suddenly, quickly
(indeclinable)
Note: Modifies 'nipetuḥ'.
निपेतुः (nipetuḥ) - they fell down
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √pat
Prefix: ni
Root: √pat (class 1)
Note: Main verb of the sentence.