वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-48, verse-3
ब्रह्मदण्डप्रकाशानां विद्युत्सदृशवर्चसाम् ।
स्मरन् राघवबाणानां विव्यथे राक्षसेश्वरः ॥३॥
स्मरन् राघवबाणानां विव्यथे राक्षसेश्वरः ॥३॥
3. brahmadaṇḍaprakāśānāṃ vidyutsadṛśavarcasām ,
smaran rāghavabāṇānāṃ vivyathe rākṣaseśvaraḥ.
smaran rāghavabāṇānāṃ vivyathe rākṣaseśvaraḥ.
3.
brahmadandaprakāśānām vidyutsadṛśavarcasām
smaran rāghavabāṇānām vivyathe rākṣaseśvaraḥ
smaran rāghavabāṇānām vivyathe rākṣaseśvaraḥ
3.
rākṣaseśvaraḥ brahmadandaprakāśānām
vidyutsadṛśavarcasām rāghavabāṇānām smaran vivyathe
vidyutsadṛśavarcasām rāghavabāṇānām smaran vivyathe
3.
Remembering the arrows of Rama, which shone like the staff of Brahma and possessed a splendor resembling lightning, the lord of demons became greatly distressed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मदन्दप्रकाशानाम् (brahmadandaprakāśānām) - of those shining like Brahma's staff
- विद्युत्सदृशवर्चसाम् (vidyutsadṛśavarcasām) - of those whose splendor is like lightning
- स्मरन् (smaran) - remembering
- राघवबाणानाम् (rāghavabāṇānām) - of Rama's arrows
- विव्यथे (vivyathe) - was tormented, became distressed
- राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - Ravana, the lord of demons (the lord of demons)
Words meanings and morphology
ब्रह्मदन्दप्रकाशानाम् (brahmadandaprakāśānām) - of those shining like Brahma's staff
(adjective)
Genitive, masculine, plural of brahmadandaprakāśa
brahmadandaprakāśa - shining like Brahma's staff/scepter of Brahma's punishment
Compound type : tatpurusha (brahman+daṇḍa+prakāśa)
- brahman – Brahma (the creator god), sacred word, divine; the Absolute
noun (neuter) - daṇḍa – staff, stick, rod; punishment, chastisement; scepter
noun (masculine) - prakāśa – light, brightness, splendor, shining
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
विद्युत्सदृशवर्चसाम् (vidyutsadṛśavarcasām) - of those whose splendor is like lightning
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vidyutsadṛśavarcas
vidyutsadṛśavarcas - having splendor like lightning
Compound type : bahuvrihi (vidyut+sadṛśa+varcas)
- vidyut – lightning
noun (feminine) - sadṛśa – like, similar, resembling
adjective (masculine) - varcas – splendor, brilliance, energy
noun (neuter)
स्मरन् (smaran) - remembering
(participle)
Nominative, masculine, singular of smar
smar - remembering (present participle form)
Present Active Participle
From root √smṛ (class 1, parasmaipada) + śatṛ pratyaya
Root: smṛ (class 1)
राघवबाणानाम् (rāghavabāṇānām) - of Rama's arrows
(noun)
Genitive, masculine, plural of rāghavabāṇa
rāghavabāṇa - Rama's arrow
Compound type : tatpurusha (rāghava+bāṇa)
- rāghava – descendant of Raghu, i.e., Rama
proper noun (masculine) - bāṇa – arrow
noun (masculine)
विव्यथे (vivyathe) - was tormented, became distressed
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of vyath
Perfect tense (lit)
From root √vyath (class 1, ātmanepada)
Root: vyath (class 1)
राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - Ravana, the lord of demons (the lord of demons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣaseśvara
rākṣaseśvara - lord of demons
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+īśvara)
- rākṣasa – demon, evil spirit
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)