वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-48, verse-51
विजृम्भमाणो ऽतिबलः प्रतिबुद्धो निशाचरः ।
निश्वासश्चास्य संजज्ञे पर्वतादिव मारुतः ॥५१॥
निश्वासश्चास्य संजज्ञे पर्वतादिव मारुतः ॥५१॥
51. vijṛmbhamāṇo'tibalaḥ pratibuddho niśācaraḥ ,
niśvāsaścāsya saṃjajñe parvatādiva mārutaḥ.
niśvāsaścāsya saṃjajñe parvatādiva mārutaḥ.
51.
vijṛmbhamāṇaḥ atibalaḥ pratibuddhaḥ niśācaraḥ
niśvāsaḥ ca asya saṃjajñe parvatāt iva mārutaḥ
niśvāsaḥ ca asya saṃjajñe parvatāt iva mārutaḥ
51.
atibalaḥ pratibuddhaḥ vijṛmbhamāṇaḥ niśācaraḥ
asya niśvāsaḥ ca parvatāt iva mārutaḥ saṃjajñe
asya niśvāsaḥ ca parvatāt iva mārutaḥ saṃjajñe
51.
The exceedingly powerful night-wanderer (niśācara), now awakened and stretching, emitted a breath that arose like a wind from a mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विजृम्भमाणः (vijṛmbhamāṇaḥ) - stretching, yawning, expanding
- अतिबलः (atibalaḥ) - exceedingly strong, very powerful
- प्रतिबुद्धः (pratibuddhaḥ) - awakened, aroused, conscious
- निशाचरः (niśācaraḥ) - The demon Kumbhakarna (night-wanderer, demon)
- निश्वासः (niśvāsaḥ) - breath, exhalation, sigh
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - of him, his
- संजज्ञे (saṁjajñe) - arose, was born, happened
- पर्वतात् (parvatāt) - from a mountain
- इव (iva) - like, as, as if
- मारुतः (mārutaḥ) - wind, air
Words meanings and morphology
विजृम्भमाणः (vijṛmbhamāṇaḥ) - stretching, yawning, expanding
(participle)
Nominative, masculine, singular of vijṛmbhamāṇa
vijṛmbhamāṇa - stretching, yawning, expanding, blossoming
Present Middle Participle
Derived from √jṛmbh (to yawn, stretch) with prefix vi- and śānac suffix, used in middle voice.
Prefix: vi
Root: jṛmbh (class 1)
अतिबलः (atibalaḥ) - exceedingly strong, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atibala
atibala - exceedingly strong, very powerful
Compound type : prādi-samāsa (ati+bala)
- ati – exceeding, very, over
indeclinable - bala – strength, power
noun (neuter)
प्रतिबुद्धः (pratibuddhaḥ) - awakened, aroused, conscious
(participle)
Nominative, masculine, singular of pratibuddha
pratibuddha - awakened, aroused, understood, knowing
Past Passive Participle
Derived from √budh (to awaken, know) with prefix prati- and kta suffix.
Prefix: prati
Root: budh (class 1)
निशाचरः (niśācaraḥ) - The demon Kumbhakarna (night-wanderer, demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, rakṣasa, nocturnal animal
From niśā (night) and cara (moving, wandering). Agent noun from √car.
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, wandering; one who moves
noun (masculine)
Derived from √car (to move, wander).
Root: car (class 1)
निश्वासः (niśvāsaḥ) - breath, exhalation, sigh
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśvāsa
niśvāsa - breath, exhalation, sigh
From ni- + √śvas (to breathe).
Prefix: ni
Root: śvas (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he
संजज्ञे (saṁjajñe) - arose, was born, happened
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of saṃjan
Reduplicated perfect form of √jan (to be born, produce) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
पर्वतात् (parvatāt) - from a mountain
(noun)
Ablative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
मारुतः (mārutaḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of māruta
māruta - wind, air, god of wind (Marut)
Related to marut (wind, a Marut deity).