वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-48, verse-5
सर्वं तत् खलु मे मोघं यत्तप्तं परमं तपः ।
यत् समानो महेन्द्रेण मानुषेणास्मि निर्जितः ॥५॥
यत् समानो महेन्द्रेण मानुषेणास्मि निर्जितः ॥५॥
5. sarvaṃ tat khalu me moghaṃ yattaptaṃ paramaṃ tapaḥ ,
yat samāno mahendreṇa mānuṣeṇāsmi nirjitaḥ.
yat samāno mahendreṇa mānuṣeṇāsmi nirjitaḥ.
5.
sarvam tat khalu me mogham yat taptam paramam
tapaḥ yat samānaḥ mahendreṇa mānuṣeṇa asmi nirjitaḥ
tapaḥ yat samānaḥ mahendreṇa mānuṣeṇa asmi nirjitaḥ
5.
khalu me tat sarvam paramam tapaḥ mogham yat taptam
yat samānaḥ mahendreṇa mānuṣeṇa asmi nirjitaḥ
yat samānaḥ mahendreṇa mānuṣeṇa asmi nirjitaḥ
5.
Indeed, all that supreme austerity (tapas) which I performed has become futile, because I, who was comparable to Mahendra, have been defeated by a human.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वम् (sarvam) - all, entire
- तत् (tat) - that
- खलु (khalu) - indeed, certainly
- मे (me) - my, to me, for me
- मोघम् (mogham) - futile, useless, in vain
- यत् (yat) - which (relative pronoun)
- तप्तम् (taptam) - practiced, performed (austerities)
- परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
- तपः (tapaḥ) - austerity, penance
- यत् (yat) - because, that (conjunction)
- समानः (samānaḥ) - equal, similar, comparable
- महेन्द्रेण (mahendreṇa) - by Mahendra (Indra)
- मानुषेण (mānuṣeṇa) - by Rama (who is a human) (by a human)
- अस्मि (asmi) - I am
- निर्जितः (nirjitaḥ) - defeated, conquered
Words meanings and morphology
सर्वम् (sarvam) - all, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
खलु (khalu) - indeed, certainly
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, my
मोघम् (mogham) - futile, useless, in vain
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mogha
mogha - futile, vain, useless, fruitless
यत् (yat) - which (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
तप्तम् (taptam) - practiced, performed (austerities)
(participle)
Nominative, neuter, singular of tapta
tapta - heated, ardent; practiced (as austerity)
Past Passive Participle
From root √tap (class 1, 4), to heat, to practice austerity
Root: tap (class 1)
परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, utmost, excellent
तपः (tapaḥ) - austerity, penance
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual fervor
यत् (yat) - because, that (conjunction)
(indeclinable)
समानः (samānaḥ) - equal, similar, comparable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāna
samāna - equal, similar, same, comparable
महेन्द्रेण (mahendreṇa) - by Mahendra (Indra)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of mahendra
mahendra - Great Indra, a name of Indra
Compound type : tatpurusha (mahā+indra)
- mahā – great, mighty
adjective (masculine) - indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine)
मानुषेण (mānuṣeṇa) - by Rama (who is a human) (by a human)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to humans, man
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense (laṭ)
From root √as (class 2, parasmaipada)
Root: as (class 2)
निर्जितः (nirjitaḥ) - defeated, conquered
(participle)
Nominative, masculine, singular of nirjita
nirjita - defeated, conquered, overcome
Past Passive Participle
From root √ji (class 1, ātmanepada) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: ji (class 1)