Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,48

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-48, verse-13

स हि संख्ये महाबाहुः ककुदं सर्वरक्षसाम् ।
वानरान् राजपुत्रौ च क्षिप्रमेव वधिष्यति ॥१३॥
13. sa hi saṃkhye mahābāhuḥ kakudaṃ sarvarakṣasām ,
vānarān rājaputrau ca kṣiprameva vadhiṣyati.
13. saḥ hi saṃkhye mahābāhuḥ kakudam sarva rakṣasām
vānarān rājaputrau ca kṣipram eva vadhiṣyati
13. For indeed, that mighty-armed one (mahābāhu), who is the chief (kakuda) among all the demons (rākṣasas), will quickly and certainly kill the monkeys and the two princes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that one
  • हि (hi) - indeed, for, surely
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
  • ककुदम् (kakudam) - the chief among all demons (the chief, the leader, the pinnacle)
  • सर्व (sarva) - all, every
  • रक्षसाम् (rakṣasām) - of the demons, of the rākṣasas
  • वानरान् (vānarān) - the monkeys
  • राजपुत्रौ (rājaputrau) - the two princes, namely Rāma and Lakṣmaṇa (the two princes (Rāma and Lakṣmaṇa, implied))
  • (ca) - and, also
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • वधिष्यति (vadhiṣyati) - he will kill, he will slay

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, combat, number, reckoning
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with great or mighty arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
ककुदम् (kakudam) - the chief among all demons (the chief, the leader, the pinnacle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kakuda
kakuda - hump (of a bull), summit, chief, leader, prominent person, sign of sovereignty
सर्व (sarva) - all, every
(pronoun)
of sarva
sarva - all, every, whole, entire
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the demons, of the rākṣasas
(noun)
Genitive, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - demon, evil being, a rākṣasa
Root: rakṣ (class 1)
वानरान् (vānarān) - the monkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
राजपुत्रौ (rājaputrau) - the two princes, namely Rāma and Lakṣmaṇa (the two princes (Rāma and Lakṣmaṇa, implied))
(noun)
Accusative, masculine, dual of rājaputra
rājaputra - king's son, prince
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
वधिष्यति (vadhiṣyati) - he will kill, he will slay
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of han
future active
3rd person singular future active
Root: han (class 2)