वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-48, verse-53
तस्य दीप्ताग्निसदृशे विद्युत्सदृशवर्चसी ।
ददृशाते महानेत्रे दीप्ताविव महाग्रहौ ॥५३॥
ददृशाते महानेत्रे दीप्ताविव महाग्रहौ ॥५३॥
53. tasya dīptāgnisadṛśe vidyutsadṛśavarcasī ,
dadṛśāte mahānetre dīptāviva mahāgrahau.
dadṛśāte mahānetre dīptāviva mahāgrahau.
53.
tasya dīptāgnisadṛśe vidyutsadṛśavarcasī
dadṛśāte mahānetre dīptau iva mahāgrahau
dadṛśāte mahānetre dīptau iva mahāgrahau
53.
tasya mahānetre dīptāgnisadṛśe
vidyutsadṛśavarcasī dīptau mahāgrahau iva dadṛśāte
vidyutsadṛśavarcasī dīptau mahāgrahau iva dadṛśāte
53.
His two great eyes, blazing like fire and shining with the brilliance of lightning, appeared like two radiant great planets.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of him, his
- दीप्ताग्निसदृशे (dīptāgnisadṛśe) - like a blazing fire
- विद्युत्सदृशवर्चसी (vidyutsadṛśavarcasī) - with splendor like lightning, having radiance like lightning
- ददृशाते (dadṛśāte) - were seen, appeared
- महानेत्रे (mahānetre) - two great eyes
- दीप्तौ (dīptau) - blazing, radiant
- इव (iva) - like, as, as if
- महाग्रहौ (mahāgrahau) - two great planets/stars
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दीप्ताग्निसदृशे (dīptāgnisadṛśe) - like a blazing fire
(adjective)
Nominative, neuter, dual of dīptāgnisadṛśa
dīptāgnisadṛśa - resembling a blazing fire
Compound of dīpta (blazing) + agni (fire) + sadṛśa (like).
Compound type : upama-tatpuruṣa (dīpta+agni+sadṛśa)
- dīpta – blazing, shining, ignited
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √dīp (to blaze, shine).
Root: dīp (class 4) - agni – fire, god of fire
noun (masculine) - sadṛśa – like, similar, resembling
adjective (masculine)
विद्युत्सदृशवर्चसी (vidyutsadṛśavarcasī) - with splendor like lightning, having radiance like lightning
(adjective)
Nominative, neuter, dual of vidyutsadṛśavarcas
vidyutsadṛśavarcas - having splendor like lightning
Compound of vidyut (lightning) + sadṛśa (like) + varcas (splendor).
Compound type : bahuvrihi (vidyut+sadṛśa+varcas)
- vidyut – lightning
noun (feminine) - sadṛśa – like, similar, resembling
adjective (masculine) - varcas – splendor, brilliance, energy
noun (neuter)
ददृशाते (dadṛśāte) - were seen, appeared
(verb)
3rd person , dual, middle, perfect (liṭ) of dṛś
Reduplicated perfect form of √dṛś.
Root: dṛś (class 1)
Note: The eyes 'were seen' or 'appeared'.
महानेत्रे (mahānetre) - two great eyes
(noun)
Nominative, neuter, dual of mahānetra
mahānetra - great eye
Compound of mahā (great) + netra (eye).
Compound type : karmadhāraya (mahā+netra)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - netra – eye
noun (neuter)
Root: nī (class 1)
Note: The subject of the verb 'dadṛśāte'.
दीप्तौ (dīptau) - blazing, radiant
(participle)
Nominative, masculine, dual of dīpta
dīpta - blazing, shining, illuminated, splendid
Past Passive Participle
Derived from √dīp (to blaze, shine) with kta suffix.
Root: dīp (class 4)
Note: Agrees with 'mahāgrahau'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
महाग्रहौ (mahāgrahau) - two great planets/stars
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāgraha
mahāgraha - great planet, powerful celestial body
Compound of mahā (great) + graha (planet, celestial body).
Compound type : karmadhāraya (mahā+graha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - graha – planet, celestial body, seizer
noun (masculine)
Root: grah (class 9)