वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-48, verse-33
तं शैलशृङ्गैर्मुसलैर्गदाभिर्वृक्षैस्तलैर्मुद्गरमुष्टिभिश्च ।
सुखप्रसुप्तं भुवि कुम्भकर्णं रक्षांस्युदग्राणि तदा निजघ्नुः ॥३३॥
सुखप्रसुप्तं भुवि कुम्भकर्णं रक्षांस्युदग्राणि तदा निजघ्नुः ॥३३॥
33. taṃ śailaśṛṅgairmusalairgadābhirvṛkṣaistalairmudgaramuṣṭibhiśca ,
sukhaprasuptaṃ bhuvi kumbhakarṇaṃ rakṣāṃsyudagrāṇi tadā nijaghnuḥ.
sukhaprasuptaṃ bhuvi kumbhakarṇaṃ rakṣāṃsyudagrāṇi tadā nijaghnuḥ.
33.
tam śailaśṛṅgaiḥ musalaiḥ gadābhiḥ
vṛkṣaiḥ talaiḥ mudgaramuṣṭibhiḥ ca
sukhaprasuptam bhuvi kumbhakarṇam
rakṣāṃsi udagrāṇi tadā nijaghnuḥ
vṛkṣaiḥ talaiḥ mudgaramuṣṭibhiḥ ca
sukhaprasuptam bhuvi kumbhakarṇam
rakṣāṃsi udagrāṇi tadā nijaghnuḥ
33.
tadā udagrāṇi rakṣāṃsi bhuvi
sukhaprasuptam tam kumbhakarṇam śailaśṛṅgaiḥ
musalaiḥ gadābhiḥ vṛkṣaiḥ
talaiḥ mudgaramuṣṭibhiḥ ca nijaghnuḥ
sukhaprasuptam tam kumbhakarṇam śailaśṛṅgaiḥ
musalaiḥ gadābhiḥ vṛkṣaiḥ
talaiḥ mudgaramuṣṭibhiḥ ca nijaghnuḥ
33.
Then, the mighty rākṣasas (demons) struck that Kumbhakarṇa, who was deeply asleep and resting comfortably on the ground, with mountain peaks, pestles, clubs, trees, slaps, and hammers and fists.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- शैलशृङ्गैः (śailaśṛṅgaiḥ) - by mountain peaks
- मुसलैः (musalaiḥ) - by pestles, by clubs
- गदाभिः (gadābhiḥ) - by clubs, by maces
- वृक्षैः (vṛkṣaiḥ) - by trees
- तलैः (talaiḥ) - by palms, by slaps
- मुद्गरमुष्टिभिः (mudgaramuṣṭibhiḥ) - by hammers and fists
- च (ca) - and
- सुखप्रसुप्तम् (sukhaprasuptam) - comfortably asleep
- भुवि (bhuvi) - on the ground, on earth
- कुम्भकर्णम् (kumbhakarṇam) - Kumbhakarṇa
- रक्षांसि (rakṣāṁsi) - rākṣasas (demons)
- उदग्राणि (udagrāṇi) - mighty, powerful, fierce
- तदा (tadā) - then, at that time
- निजघ्नुः (nijaghnuḥ) - they struck (they struck, killed)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
Note: Refers to Kumbhakarṇa.
शैलशृङ्गैः (śailaśṛṅgaiḥ) - by mountain peaks
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śailaśṛṅga
śailaśṛṅga - mountain peak
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (śaila+śṛṅga)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine) - śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter)
Note: Instrument of striking.
मुसलैः (musalaiḥ) - by pestles, by clubs
(noun)
Instrumental, masculine, plural of musala
musala - pestle, club
Note: Instrument of striking.
गदाभिः (gadābhiḥ) - by clubs, by maces
(noun)
Instrumental, feminine, plural of gadā
gadā - club, mace
Note: Instrument of striking.
वृक्षैः (vṛkṣaiḥ) - by trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
Note: Instrument of striking.
तलैः (talaiḥ) - by palms, by slaps
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tala
tala - palm of the hand, sole of the foot, flat surface, slap
Note: Instrument of striking.
मुद्गरमुष्टिभिः (mudgaramuṣṭibhiḥ) - by hammers and fists
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mudgaramuṣṭi
mudgaramuṣṭi - hammers and fists, blows with a hammer-like fist
Compound type : dvandva (mudgara+muṣṭi)
- mudgara – hammer, mallet, club
noun (masculine) - muṣṭi – fist, handful
noun (feminine)
Note: Instrument of striking.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction, connects the instrumental nouns.
सुखप्रसुप्तम् (sukhaprasuptam) - comfortably asleep
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sukhaprasupta
sukhaprasupta - comfortably asleep, peacefully sleeping
Compound type : tatpuruṣa (sukha+prasupta)
- sukha – comfort, ease, happiness
noun (neuter) - prasupta – deeply asleep
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root √svap (to sleep) with the prefix pra-.
Prefix: pra
Root: √svap (class 2)
Note: Modifies 'kumbhakarṇam'.
भुवि (bhuvi) - on the ground, on earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land
Note: Indicates location.
कुम्भकर्णम् (kumbhakarṇam) - Kumbhakarṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarṇa (proper noun, lit. 'pot-eared')
Compound type : bahuvrīhi (kumbha+karṇa)
- kumbha – pot, jar
noun (masculine) - karṇa – ear
noun (masculine)
Note: Direct object of 'nijaghnuḥ'.
रक्षांसि (rakṣāṁsi) - rākṣasas (demons)
(noun)
Nominative, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - rākṣasa, demon
Note: Subject of 'nijaghnuḥ'.
उदग्राणि (udagrāṇi) - mighty, powerful, fierce
(adjective)
Nominative, neuter, plural of udagra
udagra - mighty, powerful, fierce, prominent, lofty
Note: Modifies 'rakṣāṃsi'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
निजघ्नुः (nijaghnuḥ) - they struck (they struck, killed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √han
Prefix: ni
Root: √han (class 2)
Note: Main verb of the sentence.