महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-92, verse-71
प्रासैश्च विमलैस्तीक्ष्णैर्विमलाभिस्तथर्ष्टिभिः ।
उष्णीषैश्च तथा छिन्नैः प्रविद्धैश्च ततस्ततः ॥७१॥
उष्णीषैश्च तथा छिन्नैः प्रविद्धैश्च ततस्ततः ॥७१॥
71. prāsaiśca vimalaistīkṣṇairvimalābhistatharṣṭibhiḥ ,
uṣṇīṣaiśca tathā chinnaiḥ praviddhaiśca tatastataḥ.
uṣṇīṣaiśca tathā chinnaiḥ praviddhaiśca tatastataḥ.
71.
prāsaiḥ ca vimalaiḥ tīkṣṇaiḥ vimalābhiḥ tathā ṛṣṭibhiḥ
uṣṇīṣaiḥ ca tathā chinnaiḥ praviddhaiḥ ca tatas tataḥ
uṣṇīṣaiḥ ca tathā chinnaiḥ praviddhaiḥ ca tatas tataḥ
71.
ca vimalaiḥ tīkṣṇaiḥ prāsaiḥ ca tathā vimalābhiḥ ṛṣṭibhiḥ
ca tathā chinnaiḥ praviddhaiḥ uṣṇīṣaiḥ ca tatas tataḥ
ca tathā chinnaiḥ praviddhaiḥ uṣṇīṣaiḥ ca tatas tataḥ
71.
And with bright and sharp spears, and similarly with bright lances; and also with severed and scattered turbans, strewn here and there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रासैः (prāsaiḥ) - with spears, with javelins
- च (ca) - and, also
- विमलैः (vimalaiḥ) - with pure, with clean, with bright, with spotless
- तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp, with keen, with piercing
- विमलाभिः (vimalābhiḥ) - with pure, with clean, with bright, with spotless
- तथा (tathā) - similarly, thus, and also
- ऋष्टिभिः (ṛṣṭibhiḥ) - with lances, with spears
- उष्णीषैः (uṣṇīṣaiḥ) - with turbans, with head-coverings
- च (ca) - and, also
- तथा (tathā) - similarly, thus, and also
- छिन्नैः (chinnaiḥ) - with severed, with cut
- प्रविद्धैः (praviddhaiḥ) - with scattered, with thrown, with pierced
- च (ca) - and, also
- ततस् (tatas) - from there, thence, then, thereupon
- ततः (tataḥ) - from there, thence, then, thereupon
Words meanings and morphology
प्रासैः (prāsaiḥ) - with spears, with javelins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prāsa
prāsa - spear, javelin, dart, missile
From pra-as (to throw forth).
Prefix: pra
Root: as (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विमलैः (vimalaiḥ) - with pure, with clean, with bright, with spotless
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vimala
vimala - spotless, pure, clean, bright, shining
vi (without) + mala (impurity)
Compound type : bahuvrihi (vi+mala)
- vi – various, diverse, without
prefix - mala – dirt, impurity, stain
noun (masculine)
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp, with keen, with piercing
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, piercing, hot, pungent
From root tij (to be sharp).
Root: tij (class 1)
विमलाभिः (vimalābhiḥ) - with pure, with clean, with bright, with spotless
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of vimala
vimala - spotless, pure, clean, bright, shining
Feminine form of vimala. vi (without) + mala (impurity)
Compound type : bahuvrihi (vi+mala)
- vi – various, diverse, without
prefix - mala – dirt, impurity, stain
noun (masculine)
तथा (tathā) - similarly, thus, and also
(indeclinable)
ऋष्टिभिः (ṛṣṭibhiḥ) - with lances, with spears
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ṛṣṭi
ṛṣṭi - lance, spear, dart
From root ṛṣ (to go, to move).
Root: ṛṣ (class 1)
उष्णीषैः (uṣṇīṣaiḥ) - with turbans, with head-coverings
(noun)
Instrumental, neuter, plural of uṣṇīṣa
uṣṇīṣa - turban, diadem, head-dress
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, thus, and also
(indeclinable)
छिन्नैः (chinnaiḥ) - with severed, with cut
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of chinna
chinna - broken, cut, severed, divided, destroyed
Past Passive Participle
From root chid (to cut, break)
Root: chid (class 7)
प्रविद्धैः (praviddhaiḥ) - with scattered, with thrown, with pierced
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of praviddha
praviddha - thrown, cast, scattered, pierced, wounded
Past Passive Participle
From pra-vidh (to throw, cast, pierce). Variant of pra-vyadh.
Prefix: pra
Root: vyadh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ततस् (tatas) - from there, thence, then, thereupon
(indeclinable)
From tad (that) + tas suffix.
Note: Part of the phrase tatas tataḥ.
ततः (tataḥ) - from there, thence, then, thereupon
(indeclinable)
From tad (that) + tas suffix.
Note: Part of the phrase tatas tataḥ.