Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,92

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-92, verse-16

ततः शांतनवो भीष्मः कृपश्च रथिनां वरः ।
भगदत्तः सुशर्मा च धनंजयमुपाद्रवन् ॥१६॥
16. tataḥ śāṁtanavo bhīṣmaḥ kṛpaśca rathināṁ varaḥ ,
bhagadattaḥ suśarmā ca dhanaṁjayamupādravan.
16. tataḥ śāntanavaḥ bhīṣmaḥ kṛpaḥ ca rathinām varaḥ
bhagadattaḥ suśarmā ca dhanañjayam upādravan
16. tataḥ śāntanavaḥ bhīṣmaḥ ca rathinām varaḥ kṛpaḥ
ca bhagadattaḥ ca suśarmā dhanañjayam upādravan
16. Then Bhīṣma, the son of Śāntanu, and Kṛpa, the foremost among charioteers, along with Bhagadatta and Suśarmā, all attacked Dhananjaya (Arjuna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • शान्तनवः (śāntanavaḥ) - Bhīṣma, son of Śāntanu (son of Śāntanu)
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
  • कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa
  • (ca) - and, also
  • रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
  • वरः (varaḥ) - the best (among charioteers) (best, excellent)
  • भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta
  • सुशर्मा (suśarmā) - Suśarmā
  • (ca) - and, also
  • धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhananjaya)
  • उपाद्रवन् (upādravan) - they attacked, they rushed towards

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
शान्तनवः (śāntanavaḥ) - Bhīṣma, son of Śāntanu (son of Śāntanu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śāntanava
śāntanava - descendant of Śāntanu, son of Śāntanu
Taddhita derivative from Śāntanu
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a proper name, son of Śāntanu)
कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (a warrior and teacher, brother of Kṛpī, Droṇa's wife)
(ca) - and, also
(indeclinable)
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
वरः (varaḥ) - the best (among charioteers) (best, excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, superior; a boon, a choice; a bridegroom
भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - Bhagadatta (king of Pragjyotiṣa, ally of the Kauravas)
सुशर्मा (suśarmā) - Suśarmā
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suśarman
suśarman - Suśarmā (king of Trigarta, ally of the Kauravas)
Note: Null ending for nominative singular of 'n' stem.
(ca) - and, also
(indeclinable)
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhananjaya)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Dhananjaya (an epithet of Arjuna, meaning 'conqueror of wealth')
Compound: dhana (wealth) + jaya (victory/conquest)
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquest, triumph
    noun (masculine)
    Root: ji (class 1)
उपाद्रवन् (upādravan) - they attacked, they rushed towards
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of upa-dru
Root dru with prefix upa
Prefix: upa
Root: dru (class 1)