महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-92, verse-37
अभिमन्युश्च राजानमम्बष्ठं लोकविश्रुतम् ।
विरथं रथिनां श्रेष्ठं कारयामास सायकैः ॥३७॥
विरथं रथिनां श्रेष्ठं कारयामास सायकैः ॥३७॥
37. abhimanyuśca rājānamambaṣṭhaṁ lokaviśrutam ,
virathaṁ rathināṁ śreṣṭhaṁ kārayāmāsa sāyakaiḥ.
virathaṁ rathināṁ śreṣṭhaṁ kārayāmāsa sāyakaiḥ.
37.
abhimanyuḥ ca rājānam ambaṣṭham lokaviśrutam
viratham rathinām śreṣṭham kārayāmāsa sāyakaiḥ
viratham rathinām śreṣṭham kārayāmāsa sāyakaiḥ
37.
abhimanyuḥ ca sāyakaiḥ lokaviśrutam rathinām
śreṣṭham rājānam ambaṣṭham viratham kārayāmāsa
śreṣṭham rājānam ambaṣṭham viratham kārayāmāsa
37.
Abhimanyu, with his arrows, made the world-renowned King Ambaṣṭha, who was the best among charioteers, chariot-less.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
- च (ca) - and, also
- राजानम् (rājānam) - king
- अम्बष्ठम् (ambaṣṭham) - Ambaṣṭha (a king)
- लोकविश्रुतम् (lokaviśrutam) - renowned in the world, widely famous
- विरथम् (viratham) - chariot-less, deprived of a chariot
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, most excellent
- कारयामास (kārayāmāsa) - caused to be made, rendered
- सायकैः (sāyakaiḥ) - by arrows
Words meanings and morphology
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna and Subhadrā)
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
अम्बष्ठम् (ambaṣṭham) - Ambaṣṭha (a king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ambaṣṭha
ambaṣṭha - a king of the Ambaṣṭhas, a country or tribe
लोकविश्रुतम् (lokaviśrutam) - renowned in the world, widely famous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of lokaviśruta
lokaviśruta - celebrated in the world, famous, renowned
Compound type : tatpurusha (loka+viśruta)
- loka – world, people, universe
noun (masculine) - viśruta – heard, renowned, famous
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root śru (to hear) with prefix vi
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
विरथम् (viratham) - chariot-less, deprived of a chariot
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viratha
viratha - deprived of a chariot, chariot-less
Compound type : bahuvrihi (vi+ratha)
- vi – without, apart, away
indeclinable
privative prefix - ratha – chariot
noun (masculine)
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, one who possesses a chariot
derived from ratha (chariot) + -in suffix
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, most excellent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, superior
superlative degree of praśasya/praśasta (excellent)
Root: praśas
कारयामास (kārayāmāsa) - caused to be made, rendered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kār
Causative
Periphrastic Perfect of causative root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
सायकैः (sāyakaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart
Derived from root 'ṣi' (to throw) or 'sā' (to sharpen)
Root: ṣi/sā