महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-92, verse-41
व्यंसितं वीक्ष्य निस्त्रिंशं सौभद्रेण रणे तदा ।
साधु साध्विति सैन्यानां प्रणादोऽभूद्विशां पते ॥४१॥
साधु साध्विति सैन्यानां प्रणादोऽभूद्विशां पते ॥४१॥
41. vyaṁsitaṁ vīkṣya nistriṁśaṁ saubhadreṇa raṇe tadā ,
sādhu sādhviti sainyānāṁ praṇādo'bhūdviśāṁ pate.
sādhu sādhviti sainyānāṁ praṇādo'bhūdviśāṁ pate.
41.
vyansitam vīkṣya nistriṃśam saubhadreṇa raṇe tadā
sādhu sādhu iti sainyānām praṇādaḥ abhūt viśām pate
sādhu sādhu iti sainyānām praṇādaḥ abhūt viśām pate
41.
viśām pate tadā raṇe saubhadreṇa vyansitam nistriṃśam
vīkṣya sādhu sādhu iti sainyānām praṇādaḥ abhūt
vīkṣya sādhu sādhu iti sainyānām praṇādaḥ abhūt
41.
O lord of the people (viśāṃ pate), then, when the son of Subhadra (Saubhadra) saw his sword dislodged in battle, a great roar of 'Excellent! Excellent!' arose from the armies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यन्सितम् (vyansitam) - dislodged (referring to the sword) (dislodged, broken, cast down)
- वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen (having seen, seeing)
- निस्त्रिंशम् (nistriṁśam) - sword (sword, scimitar)
- सौभद्रेण (saubhadreṇa) - by Abhimanyu (son of Subhadra) (by the son of Subhadra)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- साधु (sādhu) - Excellent! (excellent, good, well done)
- साधु (sādhu) - Excellent! (excellent, good, well done)
- इति (iti) - thus (introducing the exclaimed words) (thus, so, indicating a quote)
- सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies (of the armies, of the soldiers)
- प्रणादः (praṇādaḥ) - a great roar (roar, loud sound, shout)
- अभूत् (abhūt) - arose, occurred (was, occurred, became)
- विशाम् (viśām) - of the people (of people, of subjects, of clans)
- पते (pate) - O lord (O lord, O master)
Words meanings and morphology
व्यन्सितम् (vyansitam) - dislodged (referring to the sword) (dislodged, broken, cast down)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vyansita
vyansita - dislodged, broken, cast down, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root √as (to throw) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: as (class 4)
Note: Qualifies 'nistriṃśam'.
वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen (having seen, seeing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root √īkṣ (to see) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
Note: The agent is Saubhadra (instrumental case).
निस्त्रिंशम् (nistriṁśam) - sword (sword, scimitar)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nistriṃśa
nistriṁśa - sword, scimitar, knife
Lit. "without thirty (inches)", referring to a short sword.
Note: Object of 'vīkṣya'.
सौभद्रेण (saubhadreṇa) - by Abhimanyu (son of Subhadra) (by the son of Subhadra)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadra
Derived from Subhadrā.
Note: Agent of the absolutive 'vīkṣya'.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Root: raṇ (class 1)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Derived from pronominal stem 'tad'.
साधु (sādhu) - Excellent! (excellent, good, well done)
(indeclinable)
Note: Part of the exclamation.
साधु (sādhu) - Excellent! (excellent, good, well done)
(indeclinable)
Note: Part of the exclamation.
इति (iti) - thus (introducing the exclaimed words) (thus, so, indicating a quote)
(indeclinable)
सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies (of the armies, of the soldiers)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sainya
sainya - army, host, military, soldier
From 'senā' (army).
Note: Connects to 'praṇādaḥ' (roar of the armies).
प्रणादः (praṇādaḥ) - a great roar (roar, loud sound, shout)
(noun)
Nominative, masculine, singular of praṇāda
praṇāda - roar, shout, great sound, noise
From 'pra-√nad' (to sound).
Prefix: pra
Root: nad (class 1)
अभूत् (abhūt) - arose, occurred (was, occurred, became)
(verb)
3rd person , singular, active, past (luṅ) of bhū
Aorist
3rd person singular aorist, Parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
विशाम् (viśām) - of the people (of people, of subjects, of clans)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, clan, community
Note: First part of the vocative compound.
पते (pate) - O lord (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
i-stem noun.
Note: Second part of the vocative compound, addressing Dhritarashtra.