महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-92, verse-62
विप्रविद्धैः कलापैश्च पतितैश्च शरासनैः ।
विप्रकीर्णैः शरैश्चापि रुक्मपुङ्खैः समन्ततः ॥६२॥
विप्रकीर्णैः शरैश्चापि रुक्मपुङ्खैः समन्ततः ॥६२॥
62. vipraviddhaiḥ kalāpaiśca patitaiśca śarāsanaiḥ ,
viprakīrṇaiḥ śaraiścāpi rukmapuṅkhaiḥ samantataḥ.
viprakīrṇaiḥ śaraiścāpi rukmapuṅkhaiḥ samantataḥ.
62.
vipraviddhaiḥ kalāpaiḥ ca patitaiḥ ca śarāsanaiḥ
viprakīrṇaiḥ śaraiḥ ca api rukmapuṅkhaiḥ samantataḥ
viprakīrṇaiḥ śaraiḥ ca api rukmapuṅkhaiḥ samantataḥ
62.
kalāpaiḥ vipraviddhaiḥ ca śarāsanaiḥ patitaiḥ ca
śaraiḥ rukmapuṅkhaiḥ viprakīrṇaiḥ ca api samantataḥ
śaraiḥ rukmapuṅkhaiḥ viprakīrṇaiḥ ca api samantataḥ
62.
And (the ground was) also strewn all around with quivers tossed aside, fallen bows, and scattered arrows, including those with golden shafts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विप्रविद्धैः (vipraviddhaiḥ) - by (those) thrown, by (those) scattered
- कलापैः (kalāpaiḥ) - by quivers, with quivers
- च (ca) - and
- पतितैः (patitaiḥ) - by (those) fallen, with (those) fallen
- च (ca) - and
- शरासनैः (śarāsanaiḥ) - by bows, with bows
- विप्रकीर्णैः (viprakīrṇaiḥ) - by (those) scattered, with (those) scattered
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- रुक्मपुङ्खैः (rukmapuṅkhaiḥ) - by (those) with golden shafts/feathers, with (those) with golden shafts/feathers
- समन्ततः (samantataḥ) - all around, everywhere
Words meanings and morphology
विप्रविद्धैः (vipraviddhaiḥ) - by (those) thrown, by (those) scattered
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vipraviddha
vipraviddha - thrown, tossed, scattered
Past Passive Participle
derived from √vyadh 'to pierce' with prefixes vi- and pra-
Prefixes: vi+pra
Root: vyadh (class 4)
कलापैः (kalāpaiḥ) - by quivers, with quivers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kalāpa
kalāpa - quiver, bundle, collection, peacock's tail
च (ca) - and
(indeclinable)
पतितैः (patitaiḥ) - by (those) fallen, with (those) fallen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of patita
patita - fallen, dropped
Past Passive Participle
derived from √pat 'to fall'
Root: pat (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
शरासनैः (śarāsanaiḥ) - by bows, with bows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śarāsana
śarāsana - bow (lit. arrow-seat)
Compound type : tatpuruṣa (śara+āsana)
- śara – arrow
noun (masculine) - āsana – seat, sitting
noun (neuter)
विप्रकीर्णैः (viprakīrṇaiḥ) - by (those) scattered, with (those) scattered
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of viprakīrṇa
viprakīrṇa - scattered, dispersed
Past Passive Participle
derived from √kṛ 'to scatter' with prefixes vi- and pra-
Prefixes: vi+pra
Root: kṛ (class 6)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
रुक्मपुङ्खैः (rukmapuṅkhaiḥ) - by (those) with golden shafts/feathers, with (those) with golden shafts/feathers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of rukmapuṅkha
rukmapuṅkha - having golden shafts (of arrows)
Compound type : bahuvrīhi (rukma+puṅkha)
- rukma – gold, golden
noun (neuter) - puṅkha – feathered part of an arrow, shaft
noun (masculine)
समन्ततः (samantataḥ) - all around, everywhere
(indeclinable)