महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-92, verse-55
तथैवाश्वनृनागानां शरीरैराबभौ तदा ।
संछन्ना वसुधा राजन्पर्वतैरिव सर्वतः ॥५५॥
संछन्ना वसुधा राजन्पर्वतैरिव सर्वतः ॥५५॥
55. tathaivāśvanṛnāgānāṁ śarīrairābabhau tadā ,
saṁchannā vasudhā rājanparvatairiva sarvataḥ.
saṁchannā vasudhā rājanparvatairiva sarvataḥ.
55.
tathā eva aśvanṛnāgānām śarīraiḥ ābabhau tadā
saṃchannā vasudhā rājan parvataiḥ iva sarvataḥ
saṃchannā vasudhā rājan parvataiḥ iva sarvataḥ
55.
rājan tadā aśvanṛnāgānām śarīraiḥ vasudhā
sarvataḥ parvataiḥ iva saṃchannā ābabhau
sarvataḥ parvataiḥ iva saṃchannā ābabhau
55.
Then, O King, the earth appeared completely covered on all sides by the bodies of horses, men, and elephants, as if by mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, in that way, likewise
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अश्वनृनागानाम् (aśvanṛnāgānām) - of horses, men, and elephants
- शरीरैः (śarīraiḥ) - with bodies
- आबभौ (ābabhau) - shone, appeared, became splendid
- तदा (tadā) - then, at that time
- संछन्ना (saṁchannā) - covered, completely covered
- वसुधा (vasudhā) - the earth, ground
- राजन् (rājan) - O King
- पर्वतैः (parvataiḥ) - by mountains
- इव (iva) - as if, like
- सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides, everywhere
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, in that way, likewise
(indeclinable)
Note: Connects to the preceding description.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अश्वनृनागानाम् (aśvanṛnāgānām) - of horses, men, and elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of aśvanṛnāga
aśvanṛnāga - horses, men, and elephants (collectively)
Compound type : dvandva (aśva+nṛ+nāga)
- aśva – horse
noun (masculine) - nṛ – man, human
noun (masculine) - nāga – elephant, serpent
noun (masculine)
Note: Indicates possession, referring to the bodies of these animals and men.
शरीरैः (śarīraiḥ) - with bodies
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, frame
Note: Instrumental case, indicating the means by which the earth was covered.
आबभौ (ābabhau) - shone, appeared, became splendid
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhā
Perfect, Parasmaipada
prefix ā- + root bhā, 3rd person, singular, perfect tense
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
Note: The verb describes the appearance of the earth.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
संछन्ना (saṁchannā) - covered, completely covered
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃchanna
saṁchanna - covered, veiled, concealed
Past Passive Participle
prefix sam- + root chad + suffix -na
Prefix: sam
Root: chad (class 1)
Note: Qualifies 'vasudhā'.
वसुधा (vasudhā) - the earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth, ground (literally 'treasure-holder')
Note: Subject of the implied verb of being or 'ābabhau'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Address to Dhṛtarāṣṭra.
पर्वतैः (parvataiḥ) - by mountains
(noun)
Instrumental, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Instrument of comparison for 'saṃchannā'.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.
सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides, everywhere
(indeclinable)
suffix -tas to sarva
Note: Adverb of place, indicating comprehensiveness.