Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,92

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-92, verse-38

विरथो वध्यमानः स सौभद्रेण यशस्विना ।
अवप्लुत्य रथात्तूर्णं सव्रीडो मनुजाधिपः ॥३८॥
38. viratho vadhyamānaḥ sa saubhadreṇa yaśasvinā ,
avaplutya rathāttūrṇaṁ savrīḍo manujādhipaḥ.
38. virathaḥ vadhyamānaḥ saḥ saubhadreṇa yaśasvinā
avaplutya rathāt tūrṇam savrīḍaḥ manujādhipaḥ
38. saḥ manujādhipaḥ virathaḥ yaśasvinā saubhadreṇa
vadhyamānaḥ tūrṇam rathāt avaplutya savrīḍaḥ
38. Being rendered chariot-less and struck by the glorious son of Subhadrā (Abhimanyu), that king (Ambaṣṭha), quickly and with embarrassment, jumped down from his chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विरथः (virathaḥ) - chariot-less, deprived of a chariot
  • वध्यमानः (vadhyamānaḥ) - being struck, being wounded
  • सः (saḥ) - referring to King Ambaṣṭha (he, that)
  • सौभद्रेण (saubhadreṇa) - by Abhimanyu (by the son of Subhadrā)
  • यशस्विना (yaśasvinā) - by the glorious Abhimanyu (by the glorious one, by the famous one)
  • अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down
  • रथात् (rathāt) - from the chariot
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
  • सव्रीडः (savrīḍaḥ) - ashamed, embarrassed
  • मनुजाधिपः (manujādhipaḥ) - referring to King Ambaṣṭha (lord of men, king)

Words meanings and morphology

विरथः (virathaḥ) - chariot-less, deprived of a chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viratha
viratha - deprived of a chariot, chariot-less
Compound type : bahuvrihi (vi+ratha)
  • vi – without, apart, away
    indeclinable
    privative prefix
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
वध्यमानः (vadhyamānaḥ) - being struck, being wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being struck, being wounded
Present Passive Participle
derived from root 'vadh' (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
सः (saḥ) - referring to King Ambaṣṭha (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सौभद्रेण (saubhadreṇa) - by Abhimanyu (by the son of Subhadrā)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā (i.e., Abhimanyu)
patronymic from Subhadrā
यशस्विना (yaśasvinā) - by the glorious Abhimanyu (by the glorious one, by the famous one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, celebrated, renowned
derived from yaśas (fame, glory) + -vin suffix
अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
derived from root plu (to float, jump) with prefix ava
Prefix: ava
Root: plu (class 1)
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
adverbial use of neuter singular of tūrṇa (Past Passive Participle of tvar)
Root: tvar (class 1)
सव्रीडः (savrīḍaḥ) - ashamed, embarrassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of savrīḍa
savrīḍa - ashamed, embarrassed, shy
Compound type : bahuvrihi (sa+vrīḍa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    prefix indicating 'with'
  • vrīḍa – shame, modesty, embarrassment
    noun (masculine)
    Root: vrīḍ (class 1)
मनुजाधिपः (manujādhipaḥ) - referring to King Ambaṣṭha (lord of men, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manujādhipa
manujādhipa - lord of men, king, sovereign
Compound type : tatpurusha (manuja+adhipa)
  • manuja – man, human being
    noun (masculine)
    born from Manu
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)
    Prefix: adhi