महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-92, verse-70
अश्वानां रेणुकपिलै रुक्मच्छन्नैरुरश्छदैः ।
सादिनां च भुजैश्छिन्नैः पतितैः साङ्गदैस्तथा ॥७०॥
सादिनां च भुजैश्छिन्नैः पतितैः साङ्गदैस्तथा ॥७०॥
70. aśvānāṁ reṇukapilai rukmacchannairuraśchadaiḥ ,
sādināṁ ca bhujaiśchinnaiḥ patitaiḥ sāṅgadaistathā.
sādināṁ ca bhujaiśchinnaiḥ patitaiḥ sāṅgadaistathā.
70.
aśvānām reṇukapilaiḥ rukmacchannaiḥ uraśchadaiḥ
sādinām ca bhujaiḥ chinnaiḥ patitaiḥ sāṅgadaiḥ tathā
sādinām ca bhujaiḥ chinnaiḥ patitaiḥ sāṅgadaiḥ tathā
70.
aśvānām reṇukapilaiḥ rukmacchannaiḥ uraśchadaiḥ ca
tathā sādinām sāṅgadaiḥ chinnaiḥ patitaiḥ bhujaiḥ
tathā sādinām sāṅgadaiḥ chinnaiḥ patitaiḥ bhujaiḥ
70.
And with the dust-brown and gold-covered chest-coverings of horses; and similarly, with the severed, fallen arms of riders, adorned with armlets.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्वानाम् (aśvānām) - of horses
- रेणुकपिलैः (reṇukapilaiḥ) - with dust-colored, with dust-brown
- रुक्मच्छन्नैः (rukmacchannaiḥ) - with gold-covered
- उरश्छदैः (uraśchadaiḥ) - with chest-coverings, with breastplates
- सादिनाम् (sādinām) - of riders, of horsemen
- च (ca) - and, also
- भुजैः (bhujaiḥ) - with arms
- छिन्नैः (chinnaiḥ) - with severed, with cut-off
- पतितैः (patitaiḥ) - with fallen, with dropped
- साङ्गदैः (sāṅgadaiḥ) - with armlets, with bracelets
- तथा (tathā) - similarly, thus, and also
Words meanings and morphology
अश्वानाम् (aśvānām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of aśva
aśva - horse
रेणुकपिलैः (reṇukapilaiḥ) - with dust-colored, with dust-brown
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of reṇukapila
reṇukapila - dust-colored, brownish-yellow like dust
Compound type : karmadhāraya (reṇu+kapila)
- reṇu – dust, sand, pollen
noun (masculine) - kapila – brown, tawny, reddish-brown
adjective
रुक्मच्छन्नैः (rukmacchannaiḥ) - with gold-covered
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of rukmacchanna
rukmacchanna - covered with gold, gold-plated
rukma (gold) + channa (covered)
Compound type : tatpurusha (rukma+channa)
- rukma – gold, golden
noun (neuter) - channa – covered, concealed, hidden
adjective
Past Passive Participle
From root chad (to cover).
Root: chad (class 1)
उरश्छदैः (uraśchadaiḥ) - with chest-coverings, with breastplates
(noun)
Instrumental, neuter, plural of uraśchada
uraśchada - chest-covering, breastplate, horse's chest armor
uras (chest) + chada (covering)
Compound type : tatpurusha (uras+chada)
- uras – chest, breast
noun (neuter) - chada – covering, cover, leaf
noun (masculine)
From root chad (to cover).
Root: chad (class 1)
सादिनाम् (sādinām) - of riders, of horsemen
(noun)
Genitive, masculine, plural of sādin
sādin - rider, horseman
From root sad (to sit) + in suffix.
Root: sad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भुजैः (bhujaiḥ) - with arms
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhuja
bhuja - arm, hand (sometimes)
छिन्नैः (chinnaiḥ) - with severed, with cut-off
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of chinna
chinna - broken, cut, severed, divided, destroyed
Past Passive Participle
From root chid (to cut, break)
Root: chid (class 7)
पतितैः (patitaiḥ) - with fallen, with dropped
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of patita
patita - fallen, dropped, descended, degraded
Past Passive Participle
From root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
साङ्गदैः (sāṅgadaiḥ) - with armlets, with bracelets
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sāṅgada
sāṅgada - having armlets, adorned with armlets/bracelets
sa (with) + aṅgada (armlet)
Compound type : bahuvrihi (sa+aṅgada)
- sa – with, together with
indeclinable - aṅgada – armlet, bracelet, anklet
noun (masculine)
तथा (tathā) - similarly, thus, and also
(indeclinable)