महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-92, verse-56
समरे पतितैश्चैव शक्त्यृष्टिशरतोमरैः ।
निस्त्रिंशैः पट्टिशैः प्रासैरयस्कुन्तैः परश्वधैः ॥५६॥
निस्त्रिंशैः पट्टिशैः प्रासैरयस्कुन्तैः परश्वधैः ॥५६॥
56. samare patitaiścaiva śaktyṛṣṭiśaratomaraiḥ ,
nistriṁśaiḥ paṭṭiśaiḥ prāsairayaskuntaiḥ paraśvadhaiḥ.
nistriṁśaiḥ paṭṭiśaiḥ prāsairayaskuntaiḥ paraśvadhaiḥ.
56.
samare patitaiḥ ca eva śaktyṛṣṭiśaratomaraiḥ
nistriṃśaiḥ paṭṭiśaiḥ prāsaiḥ ayaskuntaiḥ paraśvadaiḥ
nistriṃśaiḥ paṭṭiśaiḥ prāsaiḥ ayaskuntaiḥ paraśvadaiḥ
56.
samare ca eva patitaiḥ śaktyṛṣṭiśaratomaraiḥ
nistriṃśaiḥ paṭṭiśaiḥ prāsaiḥ ayaskuntaiḥ paraśvadaiḥ
nistriṃśaiḥ paṭṭiśaiḥ prāsaiḥ ayaskuntaiḥ paraśvadaiḥ
56.
And indeed, on the battlefield, [the earth was covered] by the fallen, as well as by spears, lances, arrows, javelins, swords, daggers, lances, iron spears, and battle-axes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समरे (samare) - in battle, in war
- पतितैः (patitaiḥ) - by the fallen warriors/bodies (from previous verses) (by the fallen ones, with the fallen ones)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- शक्त्यृष्टिशरतोमरैः (śaktyṛṣṭiśaratomaraiḥ) - by spears, lances, arrows, and javelins
- निस्त्रिंशैः (nistriṁśaiḥ) - by swords
- पट्टिशैः (paṭṭiśaiḥ) - by daggers, by sharp-edged weapons
- प्रासैः (prāsaiḥ) - by spears, by lances
- अयस्कुन्तैः (ayaskuntaiḥ) - by iron spears
- परश्वदैः (paraśvadaiḥ) - by battle-axes
Words meanings and morphology
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict, combat
Note: Indicates the location of the described scene.
पतितैः (patitaiḥ) - by the fallen warriors/bodies (from previous verses) (by the fallen ones, with the fallen ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of patita
patita - fallen, dropped, prostrate, degraded
Past Passive Participle
root pat + suffix -ta
Root: pat (class 1)
Note: Refers to the fallen warriors or bodies, implying they are among the things covering the ground.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'patitaiḥ' with the following list of weapons.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, intensifying 'ca'.
शक्त्यृष्टिशरतोमरैः (śaktyṛṣṭiśaratomaraiḥ) - by spears, lances, arrows, and javelins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaktyṛṣṭiśaratomara
śaktyṛṣṭiśaratomara - spears, lances, arrows, javelins (collectively)
Compound type : dvandva (śakti+ṛṣṭi+śara+tomara)
- śakti – spear, lance, power, ability
noun (feminine) - ṛṣṭi – lance, spear, dart
noun (feminine) - śara – arrow, reed
noun (masculine) - tomara – javelin, iron club, spear
noun (masculine)
Note: Instrumental case, indicating means or accompaniment for the battlefield's state.
निस्त्रिंशैः (nistriṁśaiḥ) - by swords
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nistriṃśa
nistriṁśa - sword, scimitar
Note: Instrumental case, continuing the list of weapons.
पट्टिशैः (paṭṭiśaiḥ) - by daggers, by sharp-edged weapons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paṭṭiśa
paṭṭiśa - a kind of sharp weapon, dagger, sword
Note: Instrumental case, continuing the list of weapons.
प्रासैः (prāsaiḥ) - by spears, by lances
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prāsa
prāsa - spear, lance, dart, a thrown weapon
from pra-as, to throw forward
Prefix: pra
Root: as (class 4)
Note: Instrumental case, continuing the list of weapons.
अयस्कुन्तैः (ayaskuntaiḥ) - by iron spears
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ayaskunta
ayaskunta - iron spear
Compound type : tatpurusha (ayas+kunta)
- ayas – iron, metal
noun (neuter) - kunta – spear, lance, dart
noun (masculine)
Note: Instrumental case, continuing the list of weapons.
परश्वदैः (paraśvadaiḥ) - by battle-axes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paraśvadha
paraśvadha - battle-axe, axe, hatchet
Note: Instrumental case, concluding the list of weapons.