महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-92, verse-33
पुत्रेषु तव वीरेषु चिक्रीडार्जुनपूर्वजः ।
मृगेष्विव महाराज चरन्व्याघ्रो महाबलः ॥३३॥
मृगेष्विव महाराज चरन्व्याघ्रो महाबलः ॥३३॥
33. putreṣu tava vīreṣu cikrīḍārjunapūrvajaḥ ,
mṛgeṣviva mahārāja caranvyāghro mahābalaḥ.
mṛgeṣviva mahārāja caranvyāghro mahābalaḥ.
33.
putreṣu tava vīreṣu cikrīḍa arjunapūrvajaḥ
mṛgeṣu iva mahārāja caran vyāghraḥ mahābalaḥ
mṛgeṣu iva mahārāja caran vyāghraḥ mahābalaḥ
33.
mahārāja mahābalaḥ vyāghraḥ mṛgeṣu caran iva
arjunapūrvajaḥ tava vīreṣu putreṣu cikrīḍa
arjunapūrvajaḥ tava vīreṣu putreṣu cikrīḍa
33.
O great king, just as a very powerful tiger roamed among the deer, so did Arjuna's elder brother (Bhīma) sport among your brave sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रेषु (putreṣu) - among the sons, regarding the sons
- तव (tava) - your, of you
- वीरेषु (vīreṣu) - among the brave, among the heroes
- चिक्रीड (cikrīḍa) - he played, he sported
- अर्जुनपूर्वजः (arjunapūrvajaḥ) - Bhīma (Arjuna's elder brother) (Arjuna's elder brother)
- मृगेषु (mṛgeṣu) - among the deer, in the forest animals
- इव (iva) - like, as, as if
- महाराज (mahārāja) - Dhṛtarāṣṭra (O great king, great king)
- चरन् (caran) - roaming, moving, going
- व्याघ्रः (vyāghraḥ) - tiger
- महाबलः (mahābalaḥ) - very powerful, of great strength
Words meanings and morphology
पुत्रेषु (putreṣu) - among the sons, regarding the sons
(noun)
Locative, masculine, plural of putra
putra - son, child, offspring
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
वीरेषु (vīreṣu) - among the brave, among the heroes
(adjective)
Locative, masculine, plural of vīra
vīra - brave, heroic, hero, warrior
चिक्रीड (cikrīḍa) - he played, he sported
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of krīḍ
Perfect form.
Root: krīḍ (class 1)
अर्जुनपूर्वजः (arjunapūrvajaḥ) - Bhīma (Arjuna's elder brother) (Arjuna's elder brother)
(noun)
Nominative, masculine, singular of arjunapūrvaja
arjunapūrvaja - born before Arjuna, elder brother of Arjuna
Compound type : tatpuruṣa (arjuna+pūrvaja)
- arjuna – Arjuna (a proper name), white, clear
proper noun (masculine) - pūrvaja – born before, elder, ancestor
adjective (masculine)
Formed from pūrva (before) + jan (to be born).
Root: jan (class 4)
मृगेषु (mṛgeṣu) - among the deer, in the forest animals
(noun)
Locative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal, game
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - Dhṛtarāṣṭra (O great king, great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, important
adjective (neuter) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
चरन् (caran) - roaming, moving, going
(adjective)
Nominative, masculine, singular of car
car - to move, to go, to wander, to roam
Root: car (class 1)
Note: Present Active Participle, describes the subject (vyāghraḥ).
व्याघ्रः (vyāghraḥ) - tiger
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyāghra
vyāghra - tiger, panther
From vi-ā-ghrā, 'to smell around'.
Prefixes: vi+ā
Root: ghrā (class 1)
महाबलः (mahābalaḥ) - very powerful, of great strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bala)
- mahat – great, large, important
adjective (neuter) - bala – strength, power, force
noun (neuter)