महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-92, verse-63
रथैश्च बहुभिर्भग्नैः किङ्किणीजालमालिभिः ।
वाजिभिश्च हतैः कीर्णैः स्रस्तजिह्वैः सशोणितैः ॥६३॥
वाजिभिश्च हतैः कीर्णैः स्रस्तजिह्वैः सशोणितैः ॥६३॥
63. rathaiśca bahubhirbhagnaiḥ kiṅkiṇījālamālibhiḥ ,
vājibhiśca hataiḥ kīrṇaiḥ srastajihvaiḥ saśoṇitaiḥ.
vājibhiśca hataiḥ kīrṇaiḥ srastajihvaiḥ saśoṇitaiḥ.
63.
rathaiḥ ca bahubhiḥ bhagnaiḥ kiṅkiṇījālamālibhiḥ
vājibhiḥ ca hataiḥ kīrṇaiḥ srastajihvaiḥ saśoṇitaiḥ
vājibhiḥ ca hataiḥ kīrṇaiḥ srastajihvaiḥ saśoṇitaiḥ
63.
bahubhiḥ bhagnaiḥ kiṅkiṇījālamālibhiḥ rathaiḥ ca
vājibhiḥ hataiḥ kīrṇaiḥ srastajihvaiḥ सशोणितैः च
vājibhiḥ hataiḥ kīrṇaiḥ srastajihvaiḥ सशोणितैः च
63.
And (the ground was strewn) with many broken chariots adorned with networks of small bells, and with slain, scattered horses whose tongues hung out and who were covered in blood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथैः (rathaiḥ) - by chariots, with chariots
- च (ca) - and
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
- भग्नैः (bhagnaiḥ) - by (those) broken, with (those) broken
- किङ्किणीजालमालिभिः (kiṅkiṇījālamālibhiḥ) - by those garlanded with networks of small bells
- वाजिभिः (vājibhiḥ) - by horses, with horses
- च (ca) - and
- हतैः (hataiḥ) - by (those) slain, with (those) slain
- कीर्णैः (kīrṇaiḥ) - by (those) scattered, with (those) scattered
- स्रस्तजिह्वैः (srastajihvaiḥ) - by those with lolling tongues, with those with lolling tongues
- सशोणितैः (saśoṇitaiḥ) - by those with blood, with bloody (ones)
Words meanings and morphology
रथैः (rathaiḥ) - by chariots, with chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
च (ca) - and
(indeclinable)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - much, many
भग्नैः (bhagnaiḥ) - by (those) broken, with (those) broken
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhagna
bhagna - broken, shattered, defeated
Past Passive Participle
derived from √bhañj 'to break'
Root: bhañj (class 7)
किङ्किणीजालमालिभिः (kiṅkiṇījālamālibhiḥ) - by those garlanded with networks of small bells
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kiṅkiṇījālamālin
kiṅkiṇījālamālin - adorned with chains of small bells
Compound type : bahuvrīhi (kiṅkiṇī+jāla+mālin)
- kiṅkiṇī – small bell
noun (feminine) - jāla – net, network
noun (neuter) - mālin – having a garland, adorned with
adjective
वाजिभिः (vājibhiḥ) - by horses, with horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vājin
vājin - horse, steed
च (ca) - and
(indeclinable)
हतैः (hataiḥ) - by (those) slain, with (those) slain
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hata
hata - slain, killed, struck
Past Passive Participle
derived from √han 'to strike, kill'
Root: han (class 2)
कीर्णैः (kīrṇaiḥ) - by (those) scattered, with (those) scattered
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kīrṇa
kīrṇa - scattered, strewn
Past Passive Participle
derived from √kṛ 'to scatter'
Root: kṛ (class 6)
स्रस्तजिह्वैः (srastajihvaiḥ) - by those with lolling tongues, with those with lolling tongues
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of srastajihva
srastajihva - having a lolling/hanging tongue
Compound type : bahuvrīhi (srasta+jihva)
- srasta – fallen, dropped, hanging
adjective
Past Passive Participle
derived from √sraṃs 'to fall, drop'
Root: sraṃs (class 1) - jihva – tongue
noun (feminine)
सशोणितैः (saśoṇitaiḥ) - by those with blood, with bloody (ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saśoṇita
saśoṇita - bloody, covered with blood
Compound type : bahuvrīhi (sa+śoṇita)
- sa – with, accompanied by (prefix)
indeclinable - śoṇita – blood
noun (neuter)