महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-92, verse-39
असिं चिक्षेप समरे सौभद्रस्य महात्मनः ।
आरुरोह रथं चैव हार्दिक्यस्य महात्मनः ॥३९॥
आरुरोह रथं चैव हार्दिक्यस्य महात्मनः ॥३९॥
39. asiṁ cikṣepa samare saubhadrasya mahātmanaḥ ,
āruroha rathaṁ caiva hārdikyasya mahātmanaḥ.
āruroha rathaṁ caiva hārdikyasya mahātmanaḥ.
39.
asim cikṣepa samare saubhadrasya mahātmanaḥ
āruroha ratham ca eva hārdikyasya mahātmanaḥ
āruroha ratham ca eva hārdikyasya mahātmanaḥ
39.
(saḥ) samare mahātmanaḥ saubhadrasya asim cikṣepa
ca eva mahātmanaḥ hārdikyasya ratham āruroha
ca eva mahātmanaḥ hārdikyasya ratham āruroha
39.
He (Ambaṣṭha) threw his sword at the great-souled son of Subhadrā (Abhimanyu) in battle. And indeed, he then ascended the chariot of the great-souled Hārdikya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असिम् (asim) - sword
- चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he cast
- समरे (samare) - in battle, in combat
- सौभद्रस्य (saubhadrasya) - of Abhimanyu (of the son of Subhadrā)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Abhimanyu (of the great-souled one, of the noble one)
- आरुरोह (āruroha) - he ascended, he mounted
- रथम् (ratham) - chariot
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just, only
- हार्दिक्यस्य (hārdikyasya) - of Hārdikya (Kṛtavarmā)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Hārdikya (of the great-souled one, of the noble one)
Words meanings and morphology
असिम् (asim) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of asi
asi - sword, scimitar, dagger
चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he cast
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kṣip
reduplicated perfect active 3rd singular
Root: kṣip (class 6)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Prefix: sam
Root: ṛ
सौभद्रस्य (saubhadrasya) - of Abhimanyu (of the son of Subhadrā)
(noun)
Genitive, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā (i.e., Abhimanyu)
patronymic from Subhadrā
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Abhimanyu (of the great-souled one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, great self (ātman)
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
आरुरोह (āruroha) - he ascended, he mounted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ruh
reduplicated perfect active 3rd singular with prefix ā
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
emphatic particle
हार्दिक्यस्य (hārdikyasya) - of Hārdikya (Kṛtavarmā)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - son of Hṛdika, a name for Kṛtavarmā
patronymic from Hṛdika
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Hārdikya (of the great-souled one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, great self (ātman)
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)