महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-92, verse-17
हार्दिक्यो बाह्लिकश्चैव सात्यकिं समभिद्रुतौ ।
अम्बष्ठकस्तु नृपतिरभिमन्युमवारयत् ॥१७॥
अम्बष्ठकस्तु नृपतिरभिमन्युमवारयत् ॥१७॥
17. hārdikyo bāhlikaścaiva sātyakiṁ samabhidrutau ,
ambaṣṭhakastu nṛpatirabhimanyumavārayat.
ambaṣṭhakastu nṛpatirabhimanyumavārayat.
17.
Hārdikyaḥ Bāhlikaḥ ca eva Sātyakim samabhidrutau
Ambaṣṭhakaḥ tu nṛpatiḥ Abhimanyum avārayat
Ambaṣṭhakaḥ tu nṛpatiḥ Abhimanyum avārayat
17.
Hārdikyaḥ Bāhlikaḥ ca eva Sātyakim samabhidrutau Ambaṣṭhakaḥ tu nṛpatiḥ Abhimanyum avārayat.
17.
Hārdikya and Bāhlika together attacked Sātyaki, while King Ambaṣṭhaka checked Abhimanyu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हार्दिक्यः (hārdikyaḥ) - Hārdikya (Kṛtavarman) (Hārdikya, a name)
- बाह्लिकः (bāhlikaḥ) - Bāhlika (Bāhlika, a name)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, both (emphasizing the pair) (indeed, certainly, only)
- सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki (object of attack) (Sātyaki, a name)
- समभिद्रुतौ (samabhidrutau) - rushed against, attacked (dual subject) (rushed against, attacked, approached)
- अम्बष्ठकः (ambaṣṭhakaḥ) - Ambaṣṭhaka (Ambaṣṭhaka, a name)
- तु (tu) - but, while (but, on the other hand, however)
- नृपतिः (nṛpatiḥ) - king (Ambaṣṭhaka) (king, ruler)
- अभिमन्युम् (abhimanyum) - Abhimanyu (object of stopping) (Abhimanyu, a name)
- अवारयत् (avārayat) - checked, stopped (Abhimanyu) (checked, stopped, prevented)
Words meanings and morphology
हार्दिक्यः (hārdikyaḥ) - Hārdikya (Kṛtavarman) (Hārdikya, a name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Hārdikya
Hārdikya - A proper name, referring to Kṛtavarman (son of Hṛdika)
बाह्लिकः (bāhlikaḥ) - Bāhlika (Bāhlika, a name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Bāhlika
Bāhlika - A proper name, Bāhlika, king of the Bāhlikas
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, both (emphasizing the pair) (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki (object of attack) (Sātyaki, a name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Sātyaki
Sātyaki - A proper name, Sātyaki (Yuyudhāna)
समभिद्रुतौ (samabhidrutau) - rushed against, attacked (dual subject) (rushed against, attacked, approached)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of samabhidruta
samabhidruta - rushed towards, attacked, assailed
Past Passive Participle
Derived from root DRU (to run) with prefixes SAM-ABHI-.
Prefixes: sam+abhi
Root: dru (class 1)
Note: Dual nominative form, agreeing with Hārdikya and Bāhlika.
अम्बष्ठकः (ambaṣṭhakaḥ) - Ambaṣṭhaka (Ambaṣṭhaka, a name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Ambaṣṭhaka
Ambaṣṭhaka - A proper name, king of the Ambaṣṭhas
तु (tu) - but, while (but, on the other hand, however)
(indeclinable)
नृपतिः (nṛpatiḥ) - king (Ambaṣṭhaka) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, monarch
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
अभिमन्युम् (abhimanyum) - Abhimanyu (object of stopping) (Abhimanyu, a name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Abhimanyu
Abhimanyu - A proper name, Abhimanyu (son of Arjuna)
अवारयत् (avārayat) - checked, stopped (Abhimanyu) (checked, stopped, prevented)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vāray
Causative from root VṚ (to cover, enclose) or VṚÑ (to choose). Here causative form.
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice of causative verb vārayati.
Root: vṛ (class 5)