महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-84, verse-73
पावकश्चापि तेजस्वी कृत्वा कार्यं दिवौकसाम् ।
जगामेष्टं ततो देशं तदा भार्गवनन्दन ॥७३॥
जगामेष्टं ततो देशं तदा भार्गवनन्दन ॥७३॥
73. pāvakaścāpi tejasvī kṛtvā kāryaṁ divaukasām ,
jagāmeṣṭaṁ tato deśaṁ tadā bhārgavanandana.
jagāmeṣṭaṁ tato deśaṁ tadā bhārgavanandana.
73.
pāvakaḥ ca api tejasvī kṛtvā kāryam divaukasām
jagāma iṣṭam tataḥ deśam tadā bhārgavanandana
jagāma iṣṭam tataḥ deśam tadā bhārgavanandana
73.
bhārgavanandana ca api tejasvī pāvakaḥ divaukasām
kāryam kṛtvā tadā tataḥ iṣṭam deśam jagāma
kāryam kṛtvā tadā tataḥ iṣṭam deśam jagāma
73.
And the radiant Pāvaka (Agni), having accomplished the task of the celestials, then went to his desired place, O son of Bhṛgu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पावकः (pāvakaḥ) - purifier, Agni (fire god)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- तेजस्वी (tejasvī) - radiant, brilliant, mighty
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having accomplished
- कार्यम् (kāryam) - task, deed, work, duty
- दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestials, of the gods
- जगाम (jagāma) - he went
- इष्टम् (iṣṭam) - desired, beloved, cherished
- ततः (tataḥ) - then, from there
- देशम् (deśam) - place, region, country
- तदा (tadā) - then, at that time
- भार्गवनन्दन (bhārgavanandana) - O son of Bhṛgu
Words meanings and morphology
पावकः (pāvakaḥ) - purifier, Agni (fire god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - purifier, pure, shining; an epithet of Agni
Root: pū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
तेजस्वी (tejasvī) - radiant, brilliant, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - radiant, brilliant, energetic, mighty, glorious
Derived from 'tejas' (splendor) with possessive suffix '-vin'.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having accomplished
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form derived from the root √kṛ ('to do, make').
Root: kṛ (class 8)
कार्यम् (kāryam) - task, deed, work, duty
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, a task, duty, work, purpose
Gerundive
Gerundive form derived from the root √kṛ ('to do, make').
Root: kṛ (class 8)
दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestials, of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of divaukas
divaukas - celestial, god (one whose dwelling is in heaven)
Compound type : Tatpurusha (div+okas)
- div – sky, heaven, celestial region
noun (feminine) - okas – dwelling, house, home
noun (neuter)
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √gam
Root: gam (class 1)
इष्टम् (iṣṭam) - desired, beloved, cherished
(adjective)
Accusative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, beloved, worshipped
Past Passive Participle
Past Passive Participle form derived from the root √iṣ ('to wish, desire').
Root: iṣ (class 4)
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
देशम् (deśam) - place, region, country
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
भार्गवनन्दन (bhārgavanandana) - O son of Bhṛgu
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārgavanandana
bhārgavanandana - son of Bhṛgu
Compound type : Tatpurusha (bhārgava+nandana)
- bhārgava – descendant of Bhṛgu, relating to Bhṛgu
adjective (masculine)
Derived from the proper noun Bhṛgu. - nandana – son, delight, causing joy
noun (masculine)
Derived from root √nand 'to rejoice'.
Root: nand (class 1)