महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-84, verse-18
अन्विष्यतां स तु क्षिप्रं तेजोराशिर्हुताशनः ।
स वो मनोगतं कामं देवः संपादयिष्यति ॥१८॥
स वो मनोगतं कामं देवः संपादयिष्यति ॥१८॥
18. anviṣyatāṁ sa tu kṣipraṁ tejorāśirhutāśanaḥ ,
sa vo manogataṁ kāmaṁ devaḥ saṁpādayiṣyati.
sa vo manogataṁ kāmaṁ devaḥ saṁpādayiṣyati.
18.
anviṣyatām saḥ tu kṣipram tejorāśiḥ hutāśanaḥ
saḥ vaḥ manogatam kāmam devaḥ saṃpādayiṣyati
saḥ vaḥ manogatam kāmam devaḥ saṃpādayiṣyati
18.
Let that Agni, who is a mass of splendor, be quickly sought. That god will fulfill your heart's desire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्विष्यताम् (anviṣyatām) - let him be sought (let him be sought, let it be searched for)
- सः (saḥ) - that (referring to Agni) (he, that (masculine nominative singular))
- तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, on the other hand)
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, soon)
- तेजोराशिः (tejorāśiḥ) - a mass of splendor (mass of light, collection of splendor, fiery mass)
- हुताशनः (hutāśanaḥ) - Agni (fire god) (fire, Agni, fire god)
- सः (saḥ) - he (referring to Agni) (he, that (masculine nominative singular))
- वः (vaḥ) - your (your, to you (plural))
- मनोगतम् (manogatam) - heart's, mental (gone to the mind, desired, mental)
- कामम् (kāmam) - desire (desire, wish, love)
- देवः (devaḥ) - god (god, deity, divine being)
- संपादयिष्यति (saṁpādayiṣyati) - he will fulfill (he will accomplish, he will fulfill, he will bring about)
Words meanings and morphology
अन्विष्यताम् (anviṣyatām) - let him be sought (let him be sought, let it be searched for)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of anviṣ
Prefix: anu
Root: iṣ (class 4)
सः (saḥ) - that (referring to Agni) (he, that (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, soon)
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative.
तेजोराशिः (tejorāśiḥ) - a mass of splendor (mass of light, collection of splendor, fiery mass)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tejorāśi
tejorāśi - mass of light/splendor, fiery mass, very brilliant
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tejas+rāśi)
- tejas – glory, splendor, spiritual power, fiery energy, light
noun (neuter) - rāśi – heap, pile, mass, collection, quantity
noun (masculine)
Note: Qualifies `hutāśanaḥ`.
हुताशनः (hutāśanaḥ) - Agni (fire god) (fire, Agni, fire god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, Agni, consuming sacrifices
Compound of 'huta' (offered, sacrificed) and 'aśana' (eater).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed, poured (into fire)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'hu' (to offer, sacrifice).
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, eater
noun (masculine)
Derived from root 'aś' (to eat).
Root: aś (class 9)
Note: Name of the fire god.
सः (saḥ) - he (referring to Agni) (he, that (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वः (vaḥ) - your (your, to you (plural))
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
मनोगतम् (manogatam) - heart's, mental (gone to the mind, desired, mental)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of manogata
manogata - gone to the mind, mental, desired, residing in the heart
Compound of 'manas' (mind) and 'gata' (gone).
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (manas+gata)
- manas – mind, intellect, thought, heart
noun (neuter) - gata – gone, reached, attained, residing in
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `kāmam`.
कामम् (kāmam) - desire (desire, wish, love)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure, god of love
Derived from root 'kam' (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Object of `saṃpādayiṣyati`.
देवः (devaḥ) - god (god, deity, divine being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
Derived from root 'div' (to shine).
Root: div (class 4)
Note: Subject of `saṃpādayiṣyati`.
संपादयिष्यति (saṁpādayiṣyati) - he will fulfill (he will accomplish, he will fulfill, he will bring about)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of saṃpād
causative
Future tense, 3rd person singular, active voice of the causative stem of root 'pad' (to go) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)