Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,84

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-84, verse-18

अन्विष्यतां स तु क्षिप्रं तेजोराशिर्हुताशनः ।
स वो मनोगतं कामं देवः संपादयिष्यति ॥१८॥
18. anviṣyatāṁ sa tu kṣipraṁ tejorāśirhutāśanaḥ ,
sa vo manogataṁ kāmaṁ devaḥ saṁpādayiṣyati.
18. anviṣyatām saḥ tu kṣipram tejorāśiḥ hutāśanaḥ
saḥ vaḥ manogatam kāmam devaḥ saṃpādayiṣyati
18. Let that Agni, who is a mass of splendor, be quickly sought. That god will fulfill your heart's desire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्विष्यताम् (anviṣyatām) - let him be sought (let him be sought, let it be searched for)
  • सः (saḥ) - that (referring to Agni) (he, that (masculine nominative singular))
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, on the other hand)
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, soon)
  • तेजोराशिः (tejorāśiḥ) - a mass of splendor (mass of light, collection of splendor, fiery mass)
  • हुताशनः (hutāśanaḥ) - Agni (fire god) (fire, Agni, fire god)
  • सः (saḥ) - he (referring to Agni) (he, that (masculine nominative singular))
  • वः (vaḥ) - your (your, to you (plural))
  • मनोगतम् (manogatam) - heart's, mental (gone to the mind, desired, mental)
  • कामम् (kāmam) - desire (desire, wish, love)
  • देवः (devaḥ) - god (god, deity, divine being)
  • संपादयिष्यति (saṁpādayiṣyati) - he will fulfill (he will accomplish, he will fulfill, he will bring about)

Words meanings and morphology

अन्विष्यताम् (anviṣyatām) - let him be sought (let him be sought, let it be searched for)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of anviṣ
Prefix: anu
Root: iṣ (class 4)
सः (saḥ) - that (referring to Agni) (he, that (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, soon)
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative.
तेजोराशिः (tejorāśiḥ) - a mass of splendor (mass of light, collection of splendor, fiery mass)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tejorāśi
tejorāśi - mass of light/splendor, fiery mass, very brilliant
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tejas+rāśi)
  • tejas – glory, splendor, spiritual power, fiery energy, light
    noun (neuter)
  • rāśi – heap, pile, mass, collection, quantity
    noun (masculine)
Note: Qualifies `hutāśanaḥ`.
हुताशनः (hutāśanaḥ) - Agni (fire god) (fire, Agni, fire god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, Agni, consuming sacrifices
Compound of 'huta' (offered, sacrificed) and 'aśana' (eater).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (huta+aśana)
  • huta – offered, sacrificed, poured (into fire)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'hu' (to offer, sacrifice).
    Root: hu (class 3)
  • aśana – eating, food, eater
    noun (masculine)
    Derived from root 'aś' (to eat).
    Root: aś (class 9)
Note: Name of the fire god.
सः (saḥ) - he (referring to Agni) (he, that (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वः (vaḥ) - your (your, to you (plural))
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
मनोगतम् (manogatam) - heart's, mental (gone to the mind, desired, mental)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of manogata
manogata - gone to the mind, mental, desired, residing in the heart
Compound of 'manas' (mind) and 'gata' (gone).
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (manas+gata)
  • manas – mind, intellect, thought, heart
    noun (neuter)
  • gata – gone, reached, attained, residing in
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `kāmam`.
कामम् (kāmam) - desire (desire, wish, love)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure, god of love
Derived from root 'kam' (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Object of `saṃpādayiṣyati`.
देवः (devaḥ) - god (god, deity, divine being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
Derived from root 'div' (to shine).
Root: div (class 4)
Note: Subject of `saṃpādayiṣyati`.
संपादयिष्यति (saṁpādayiṣyati) - he will fulfill (he will accomplish, he will fulfill, he will bring about)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of saṃpād
causative
Future tense, 3rd person singular, active voice of the causative stem of root 'pad' (to go) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)