महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-84, verse-41
आवृत्तजिह्वस्य सतो वाक्यं कान्तं भविष्यति ।
बालस्येव प्रवृद्धस्य कलमव्यक्तमद्भुतम् ॥४१॥
बालस्येव प्रवृद्धस्य कलमव्यक्तमद्भुतम् ॥४१॥
41. āvṛttajihvasya sato vākyaṁ kāntaṁ bhaviṣyati ,
bālasyeva pravṛddhasya kalamavyaktamadbhutam.
bālasyeva pravṛddhasya kalamavyaktamadbhutam.
41.
āvṛttajihvasya sataḥ vākyam kāntam bhaviṣyati
bālasya iva pravṛddhasya kalam avyaktam adbhutam
bālasya iva pravṛddhasya kalam avyaktam adbhutam
41.
āvṛttajihvasya sataḥ vākyam kāntam bhaviṣyati
iva pravṛddhasya bālasya avyaktam adbhutam kalam
iva pravṛddhasya bālasya avyaktam adbhutam kalam
41.
For one whose tongue is twisted, speech will become charming, like the indistinct, yet wonderful, utterance of a growing child.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आवृत्तजिह्वस्य (āvṛttajihvasya) - of one whose tongue is twisted/turned
- सतः (sataḥ) - of one who is (being) (of existing, of being, of a good person)
- वाक्यम् (vākyam) - speech, word, sentence
- कान्तम् (kāntam) - charming, lovely, beautiful, desired
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
- बालस्य (bālasya) - of a child, of a boy/girl
- इव (iva) - like, as, as if
- प्रवृद्धस्य (pravṛddhasya) - of a growing/developed child (of one who is grown, fully developed, strong)
- कलम् (kalam) - indistinct utterance/sound (indistinct (sound), sweet (sound), low (sound))
- अव्यक्तम् (avyaktam) - indistinct (sound/speech) (indistinct, unmanifested, inarticulate)
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, astonishing, marvelous
Words meanings and morphology
आवृत्तजिह्वस्य (āvṛttajihvasya) - of one whose tongue is twisted/turned
(adjective)
Genitive, masculine, singular of āvṛttajihva
āvṛttajihva - having a twisted tongue
Compound type : bahuvrīhi (āvṛtta+jihvā)
- āvṛtta – twisted, turned, reverted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛt' (to turn) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1) - jihvā – tongue
noun (feminine)
सतः (sataḥ) - of one who is (being) (of existing, of being, of a good person)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sat
sat - existing, being, good, virtuous
Present Active Participle
Masculine genitive singular of present participle of 'as' (to be)
Root: as (class 2)
वाक्यम् (vākyam) - speech, word, sentence
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, utterance
Root: vac
कान्तम् (kāntam) - charming, lovely, beautiful, desired
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kānta
kānta - charming, lovely, desired
Past Passive Participle
Derived from root 'kam' (to desire)
Root: kam (class 1)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, Future (Lṛṭ) of bhū
Future Active
Future third person singular
Root: bhū (class 1)
बालस्य (bālasya) - of a child, of a boy/girl
(noun)
Genitive, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison
प्रवृद्धस्य (pravṛddhasya) - of a growing/developed child (of one who is grown, fully developed, strong)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pravṛddha
pravṛddha - grown, developed, increased
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛdh' (to grow) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
कलम् (kalam) - indistinct utterance/sound (indistinct (sound), sweet (sound), low (sound))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kala
kala - indistinct, sweet, low (sound)
अव्यक्तम् (avyaktam) - indistinct (sound/speech) (indistinct, unmanifested, inarticulate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyakta
avyakta - indistinct, unmanifested, inarticulate
Negative compound with Past Passive Participle 'vyakta' (manifested), from 'añj' with 'vi'
Prefixes: a+vi
Root: añj (class 7)
अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, astonishing, marvelous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, marvelous