महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-84, verse-63
शक्ता ह्यसि महीं कृत्स्नां वोढुं धारयितुं तथा ।
न हि ते किंचिदप्राप्यं मद्रेतोधारणादृते ॥६३॥
न हि ते किंचिदप्राप्यं मद्रेतोधारणादृते ॥६३॥
63. śaktā hyasi mahīṁ kṛtsnāṁ voḍhuṁ dhārayituṁ tathā ,
na hi te kiṁcidaprāpyaṁ madretodhāraṇādṛte.
na hi te kiṁcidaprāpyaṁ madretodhāraṇādṛte.
63.
śaktā hi asi mahīm kṛtsnām voḍhum dhārayitum tathā
na hi te kiṃcit aprāpyam mat retas dhāraṇāt ṛte
na hi te kiṃcit aprāpyam mat retas dhāraṇāt ṛte
63.
hi asi kṛtsnām mahīm voḍhum tathā dhārayitum śaktā
hi te mat retas dhāraṇāt ṛte kiṃcit aprāpyam na
hi te mat retas dhāraṇāt ṛte kiṃcit aprāpyam na
63.
Indeed, you are capable of bearing the entire earth and sustaining it. Nothing is unattainable for you, except for the retention of my seed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्ता (śaktā) - capable (capable, able, powerful)
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, surely, for)
- असि (asi) - you are
- महीम् (mahīm) - the earth (earth, ground)
- कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - the entire (entire, whole, complete)
- वोढुम् (voḍhum) - to bear (to bear, carry)
- धारयितुम् (dhārayitum) - to sustain (to sustain, hold, maintain)
- तथा (tathā) - and (thus, so, and, in that manner)
- न (na) - not (not, no)
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, surely, for)
- ते (te) - for you (for you, to you)
- किंचित् (kiṁcit) - anything (something, anything)
- अप्राप्यम् (aprāpyam) - unattainable (unattainable, impossible to obtain)
- मत् (mat) - my (my, mine)
- रेतस् (retas) - seed (seed, semen, fluid, essence)
- धारणात् (dhāraṇāt) - from the retention (from holding, from bearing, from retaining)
- ऋते (ṛte) - except for (except, without)
Words meanings and morphology
शक्ता (śaktā) - capable (capable, able, powerful)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakta
śakta - capable, able, powerful
Past Passive Participle
from root śak (to be able) with suffix -ta
Root: śak (class 5)
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, surely, for)
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Active Indicative
2nd person singular, from root as (to be)
Root: as (class 2)
महीम् (mahīm) - the earth (earth, ground)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - the entire (entire, whole, complete)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete
वोढुम् (voḍhum) - to bear (to bear, carry)
(verb)
active, infinitive (tumun) of vah
Infinitive
from root vah (to carry)
Root: vah (class 1)
धारयितुम् (dhārayitum) - to sustain (to sustain, hold, maintain)
(verb)
active, infinitive (tumun) of dhāray
Infinitive
from causative of root dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 10)
तथा (tathā) - and (thus, so, and, in that manner)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, surely, for)
(indeclinable)
ते (te) - for you (for you, to you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive, but dative fits better with 'aprāpyam'.
किंचित् (kiṁcit) - anything (something, anything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - something, anything
compound of kim (what) and cit (an indefinite particle)
Compound type : avyayībhāva (kim+cit)
- kim – what, which, who
pronoun - cit – an indefinite particle, and
indeclinable
अप्राप्यम् (aprāpyam) - unattainable (unattainable, impossible to obtain)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aprāpya
aprāpya - unattainable, impossible to obtain
Gerundive/Future Passive Participle
negative particle 'a' + gerundive from root prāp (to obtain)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prāpya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - prāpya – to be obtained, attainable
adjective
Gerundive/Future Passive Participle
from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Predicative adjective.
मत् (mat) - my (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Genitive singular of asmad
Note: It's the sandhi-free form of 'mad'.
रेतस् (retas) - seed (seed, semen, fluid, essence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of retas
retas - seed, semen, fluid, essence
From root rī (to flow) + -as suffix
Root: rī (class 4)
Note: Part of a conceptual compound 'retas-dhāraṇāt'.
धारणात् (dhāraṇāt) - from the retention (from holding, from bearing, from retaining)
(noun)
Ablative, neuter, singular of dhāraṇa
dhāraṇa - holding, bearing, retaining, maintaining
verbal noun
from root dhṛ (to hold) + suffix -ana
Root: dhṛ (class 10)
Note: It's part of the compound `madretopdhāraṇāt`, broken into `mat retas dhāraṇāt`.
ऋते (ṛte) - except for (except, without)
(indeclinable)
Usually takes ablative
Note: Governs the ablative case (dhāraṇāt).