Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,84

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-84, verse-17

जगत्पतिरनिर्देश्यः सर्वगः सर्वभावनः ।
हृच्छयः सर्वभूतानां ज्येष्ठो रुद्रादपि प्रभुः ॥१७॥
17. jagatpatiranirdeśyaḥ sarvagaḥ sarvabhāvanaḥ ,
hṛcchayaḥ sarvabhūtānāṁ jyeṣṭho rudrādapi prabhuḥ.
17. jagatpatiḥ anirdeśyaḥ sarvagaḥ sarvabhāvanaḥ
hṛcchayaḥ sarvabhūtānām jyeṣṭhaḥ rudrāt api prabhuḥ
17. He is the lord of the world, indescribable, omnipresent, and the creator of all. Dwelling in the hearts of all beings, he is the eldest, the supreme master, even superior to Rudra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जगत्पतिः (jagatpatiḥ) - lord of the world (lord of the world, master of the universe)
  • अनिर्देश्यः (anirdeśyaḥ) - indescribable (indescribable, unperceivable, indefinable)
  • सर्वगः (sarvagaḥ) - omnipresent (all-pervading, omnipresent)
  • सर्वभावनः (sarvabhāvanaḥ) - the creator of all (creator of all, causing all to be, supporter of all)
  • हृच्छयः (hṛcchayaḥ) - dwelling in the heart (dwelling in the heart, born from the heart, mind)
  • सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
  • ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - eldest, supreme (eldest, foremost, chief, supreme)
  • रुद्रात् (rudrāt) - from Rudra
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - supreme master (lord, master, mighty, able)

Words meanings and morphology

जगत्पतिः (jagatpatiḥ) - lord of the world (lord of the world, master of the universe)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagatpati
jagatpati - lord of the world, master of the universe
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jagat+pati)
  • jagat – world, universe, living beings, moving
    noun (neuter)
    Present participle of root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
  • pati – lord, master, husband, owner
    noun (masculine)
अनिर्देश्यः (anirdeśyaḥ) - indescribable (indescribable, unperceivable, indefinable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anirdeśya
anirdeśya - indescribable, unperceivable, undefinable
gerundive/potential participle
Derived from root 'diś' (to point out, describe) with prefixes 'nir-' and 'a-' (negation).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nirdeśya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • nirdeśya – to be pointed out, describable
    adjective (masculine)
    gerundive/potential participle
    Derived from root 'diś' (to point out, describe) with prefix 'nir-'.
    Prefix: nir
    Root: diś (class 6)
सर्वगः (sarvagaḥ) - omnipresent (all-pervading, omnipresent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent, going everywhere
Compound of 'sarva' (all) and 'ga' (going, moving).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (sarva+ga)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • ga – going, moving, a goer
    adjective (masculine)
    Derived from root 'gam' (to go) with suffix '-a'.
    Root: gam (class 1)
सर्वभावनः (sarvabhāvanaḥ) - the creator of all (creator of all, causing all to be, supporter of all)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvabhāvana
sarvabhāvana - creator of all, causing all to be, supporter of all
Compound of 'sarva' (all) and 'bhāvana' (causing to be, creating).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (sarva+bhāvana)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • bhāvana – causing to be, creating, producing, manifesting, conception
    noun (masculine)
    Derived from causal root 'bhū' (to be) as 'bhāvaya'.
    Root: bhū (class 1)
हृच्छयः (hṛcchayaḥ) - dwelling in the heart (dwelling in the heart, born from the heart, mind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛcchaya
hṛcchaya - dwelling in the heart, residing in the heart, born from the heart (often refers to Kāma)
Compound of 'hṛd' (heart) and 'śaya' (lying, dwelling).
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (hṛd+śaya)
  • hṛd – heart, mind, soul
    noun (neuter)
  • śaya – lying, resting, dwelling, bed
    adjective (masculine)
    Derived from root 'śī' (to lie down).
    Root: śī (class 2)
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • bhūta – being, creature, element, past, happened
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'bhū' (to be).
    Root: bhū (class 1)
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - eldest, supreme (eldest, foremost, chief, supreme)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, foremost, chief, best, supreme
Superlative of 'vṛddha' (old, grown) or 'iṣṭa' (desired, best).
रुद्रात् (rudrāt) - from Rudra
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, later identified with Shiva), roarer, terrible
Derived from root 'rud' (to cry, to roar).
Root: rud (class 2)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
प्रभुः (prabhuḥ) - supreme master (lord, master, mighty, able)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful, able, strong
Derived from root 'bhū' (to be) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)