महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-84, verse-7
देवाश्च शप्ता रुद्राण्या प्रजोच्छेदे पुरा कृते ।
न भविष्यति वोऽपत्यमिति सर्वजगत्पते ॥७॥
न भविष्यति वोऽपत्यमिति सर्वजगत्पते ॥७॥
7. devāśca śaptā rudrāṇyā prajocchede purā kṛte ,
na bhaviṣyati vo'patyamiti sarvajagatpate.
na bhaviṣyati vo'patyamiti sarvajagatpate.
7.
devāḥ ca śaptā rudrāṇyā praja_ucchede purā kṛte
na bhaviṣyati vaḥ apatyam iti sarvajagatpate
na bhaviṣyati vaḥ apatyam iti sarvajagatpate
7.
sarvajagatpate purā praja_ucchede kṛte devāḥ ca
rudrāṇyā śaptā iti vaḥ apatyam na bhaviṣyati
rudrāṇyā śaptā iti vaḥ apatyam na bhaviṣyati
7.
O Lord of all worlds! Formerly, regarding the cessation of progeny, the gods were cursed by Rudrāṇī, who declared, 'You shall have no offspring.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- च (ca) - and, also
- शप्ता (śaptā) - cursed
- रुद्राण्या (rudrāṇyā) - by Rudrāṇī (Pārvatī)
- प्रज_उच्छेदे (praja_ucchede) - in the destruction of progeny, concerning the cessation of offspring
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
- कृते (kṛte) - when made, when done, having been made
- न (na) - not
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will exist
- वः (vaḥ) - for you (plural), your
- अपत्यम् (apatyam) - offspring, progeny
- इति (iti) - thus, so, end of quotation
- सर्वजगत्पते (sarvajagatpate) - O Lord of all worlds!
Words meanings and morphology
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - a god, deity; divine
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शप्ता (śaptā) - cursed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śapta
śapta - cursed
Past Passive Participle
Derived from root √śap (to curse)
Root: √śap (class 1)
रुद्राण्या (rudrāṇyā) - by Rudrāṇī (Pārvatī)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of rudrāṇī
rudrāṇī - wife of Rudra, Pārvatī
प्रज_उच्छेदे (praja_ucchede) - in the destruction of progeny, concerning the cessation of offspring
(noun)
Locative, masculine, singular of prajochcheda
prajochcheda - destruction of offspring, cessation of progeny
Compound type : tatpuruṣa (praja+uccheda)
- praja – offspring, progeny, creature
noun (feminine) - uccheda – cutting off, destruction, cessation
noun (masculine)
Root: √chid (class 7)
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
कृते (kṛte) - when made, when done, having been made
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made; deed
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (to do, make)
Root: √kṛ (class 8)
Note: Agrees in case/number with prajochchede, functioning as part of a locative absolute construction.
न (na) - not
(indeclinable)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will exist
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
future tense
Root: √bhū (class 1)
वः (vaḥ) - for you (plural), your
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
अपत्यम् (apatyam) - offspring, progeny
(noun)
Nominative, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, progeny, child
इति (iti) - thus, so, end of quotation
(indeclinable)
सर्वजगत्पते (sarvajagatpate) - O Lord of all worlds!
(noun)
Vocative, masculine, singular of sarvajagatpati
sarvajagatpati - lord of all worlds
Compound type : tatpuruṣa (sarva+jagat+pati)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - jagat – world, universe
noun (neuter) - pati – lord, master
noun (masculine)