महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-84, verse-35
इत्युक्त्वा निःसृतोऽश्वत्थादग्निर्वारणसूचितः ।
प्रविवेश शमीगर्भमथ वह्निः सुषुप्सया ॥३५॥
प्रविवेश शमीगर्भमथ वह्निः सुषुप्सया ॥३५॥
35. ityuktvā niḥsṛto'śvatthādagnirvāraṇasūcitaḥ ,
praviveśa śamīgarbhamatha vahniḥ suṣupsayā.
praviveśa śamīgarbhamatha vahniḥ suṣupsayā.
35.
iti uktvā niḥsṛtaḥ aśvatthāt agniḥ vāraṇasūcitaḥ
praviveśa śamīgarbham atha vahniḥ suṣupsayā
praviveśa śamīgarbham atha vahniḥ suṣupsayā
35.
iti uktvā vāraṇasūcitaḥ agniḥ aśvatthāt niḥsṛtaḥ
atha vahniḥ suṣupsayā śamīgarbham praviveśa
atha vahniḥ suṣupsayā śamīgarbham praviveśa
35.
Having spoken thus, Fire, indicated by an elephant, emerged from the `aśvattha` tree. Then, that fire entered the hollow of a `śamī` tree with a desire to sleep.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- निःसृतः (niḥsṛtaḥ) - emerged, come out
- अश्वत्थात् (aśvatthāt) - from the `aśvattha` tree (sacred fig)
- अग्निः (agniḥ) - the deity Fire (fire, god of fire)
- वारणसूचितः (vāraṇasūcitaḥ) - indicated by an elephant
- प्रविवेश (praviveśa) - entered
- शमीगर्भम् (śamīgarbham) - into the interior/hollow of the `śamī` tree
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- वह्निः (vahniḥ) - the deity Fire (fire, carrier (of oblations))
- सुषुप्सया (suṣupsayā) - with a desire to sleep
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'vac' (to speak) with suffix '-tvā'. Initial 'v' replaced by 'u' due to samprasāraṇa.
Root: vac (class 2)
निःसृतः (niḥsṛtaḥ) - emerged, come out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥsṛta
niḥsṛta - emerged, come out, proceeded
Past Passive Participle
Derived from root 'sṛ' (to go, move) with prefix 'niḥ' and suffix '-ta'.
Prefix: niḥ
Root: sṛ (class 1)
अश्वत्थात् (aśvatthāt) - from the `aśvattha` tree (sacred fig)
(noun)
Ablative, masculine, singular of aśvattha
aśvattha - Ficus religiosa, sacred fig tree
अग्निः (agniḥ) - the deity Fire (fire, god of fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, deity Agni
वारणसूचितः (vāraṇasūcitaḥ) - indicated by an elephant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāraṇasūcita
vāraṇasūcita - indicated or shown by an elephant
Compound formed from 'vāraṇa' and 'sūcita'.
Compound type : tatpurusha (vāraṇa+sūcita)
- vāraṇa – elephant; warding off, preventing
noun (masculine) - sūcita – indicated, shown, pointed out
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'sūc' (to indicate) with suffix '-ita'.
Root: sūc (class 10)
प्रविवेश (praviveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of viś
Perfect tense, 3rd person singular
Root 'viś' (class 6) conjugated in perfect tense with reduplication and augment, prefixed with 'pra'.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
शमीगर्भम् (śamīgarbham) - into the interior/hollow of the `śamī` tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of śamīgarbha
śamīgarbha - interior or hollow of a `śamī` tree
Compound of 'śamī' and 'garbha'.
Compound type : tatpurusha (śamī+garbha)
- śamī – Acacia suma or Prosopis cineraria tree
noun (feminine) - garbha – womb, interior, cavity, embryo
noun (masculine)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
वह्निः (vahniḥ) - the deity Fire (fire, carrier (of oblations))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni, carrier, vehicle
Derived from root 'vah' (to carry).
Root: vah (class 1)
सुषुप्सया (suṣupsayā) - with a desire to sleep
(noun)
Instrumental, feminine, singular of suṣupsā
suṣupsā - desire to sleep
Desiderative noun
Derived from desiderative stem of root 'svap' (to sleep) with suffix '-ā'.
Root: svap (class 2)