महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-213, verse-8
न च पश्यामि यः पार्थं विक्रमेण पराजयेत् ।
अपि सर्वेषु लोकेषु सेन्द्ररुद्रेषु मारिष ॥८॥
अपि सर्वेषु लोकेषु सेन्द्ररुद्रेषु मारिष ॥८॥
8. na ca paśyāmi yaḥ pārthaṁ vikrameṇa parājayet ,
api sarveṣu lokeṣu sendrarudreṣu māriṣa.
api sarveṣu lokeṣu sendrarudreṣu māriṣa.
8.
na ca paśyāmi yaḥ pārtham vikrameṇa parājayet
api sarveṣu lokeṣu sa indrarudreṣu māriṣa
api sarveṣu lokeṣu sa indrarudreṣu māriṣa
8.
Moreover, O revered one, I do not see anyone who could defeat Pārtha by valor, even in all the worlds, including those inhabited by Indra and Rudra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- च (ca) - and, also, moreover
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- यः (yaḥ) - who, which, he who
- पार्थम् (pārtham) - Pārtha, Arjuna
- विक्रमेण (vikrameṇa) - by valor, by prowess
- पराजयेत् (parājayet) - would defeat, might defeat
- अपि (api) - even, also
- सर्वेषु (sarveṣu) - in all
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, in the realms
- स (sa) - with, accompanied by
- इन्द्ररुद्रेषु (indrarudreṣu) - in worlds where Indra and Rudra reside (including Indra and Rudra, with Indra and Rudra)
- मारिष (māriṣa) - O revered one, O venerable one
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of paś
Present stem of root 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)
यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
पार्थम् (pārtham) - Pārtha, Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
विक्रमेण (vikrameṇa) - by valor, by prowess
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, strength, heroism
Derived from 'vi-kram' (to step forth)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
पराजयेत् (parājayet) - would defeat, might defeat
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of parāji
Root 'ji' (to conquer) with prefix 'parā'
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
सर्वेषु (sarveṣu) - in all
(adjective)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, in the realms
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
Root: lok (class 10)
स (sa) - with, accompanied by
(indeclinable)
prefix for compounds (Bahuvrihi, etc.)
इन्द्ररुद्रेषु (indrarudreṣu) - in worlds where Indra and Rudra reside (including Indra and Rudra, with Indra and Rudra)
(adjective)
Locative, masculine, plural of indrarudra
indrarudra - Indra and Rudra
Compound type : dvandva (indra+rudra)
- indra – Indra (king of the gods)
proper noun (masculine) - rudra – Rudra (a Vedic deity, later identified with Shiva)
proper noun (masculine)
Note: Used as an adjective agreeing with 'lokeṣu'
मारिष (māriṣa) - O revered one, O venerable one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable one, respected person, sir