Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,213

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-213, verse-67

आगमे च प्रयोगे च चक्रे तुल्यमिवात्मनः ।
तुतोष पुत्रं सौभद्रं प्रेक्षमाणो धनंजयः ॥६७॥
67. āgame ca prayoge ca cakre tulyamivātmanaḥ ,
tutoṣa putraṁ saubhadraṁ prekṣamāṇo dhanaṁjayaḥ.
67. āgame ca prayoge ca cakre tulyam iva ātmanaḥ
tutoṣa putram saubhadram prekṣamāṇaḥ dhanañjayaḥ
67. Dhanañjaya (Arjuna), seeing his son Saubhadra (Abhimanyu), treated him as his equal (tulyam iva ātmanaḥ) in both theoretical knowledge (āgame) and practical application (prayogame), and he was pleased (tutoṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आगमे (āgame) - in theory, in the acquisition of knowledge
  • (ca) - and
  • प्रयोगे (prayoge) - in application, in practice
  • (ca) - and
  • चक्रे (cakre) - he considered, he treated (as) (he made, he did)
  • तुल्यम् (tulyam) - equal, similar
  • इव (iva) - like, as if, as
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of himself
  • तुतोष (tutoṣa) - he was pleased, he rejoiced
  • पुत्रम् (putram) - son
  • सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, the son of Subhadrā (son of Subhadrā)
  • प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - seeing, observing, looking at
  • धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (a name for Arjuna) (conqueror of wealth)

Words meanings and morphology

आगमे (āgame) - in theory, in the acquisition of knowledge
(noun)
Locative, masculine, singular of āgama
āgama - coming, arrival; tradition, scripture, doctrine; acquisition, learning
from root gam (to go) with upasarga ā (towards)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
प्रयोगे (prayoge) - in application, in practice
(noun)
Locative, masculine, singular of prayoga
prayoga - application, use, practice, experiment
from root yuj (to join) with upasarga pra (forth, forward)
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
(ca) - and
(indeclinable)
चक्रे (cakre) - he considered, he treated (as) (he made, he did)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
तुल्यम् (tulyam) - equal, similar
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tulya
tulya - equal, like, similar, comparable
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of himself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, ego, essence
Note: Original word: ātman
तुतोष (tutoṣa) - he was pleased, he rejoiced
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of tuṣ
Root: tuṣ (class 4)
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, the son of Subhadrā (son of Subhadrā)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā (a patronymic for Abhimanyu)
patronymic from Subhadrā
प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - seeing, observing, looking at
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - seeing, observing, looking at
Present Active Participle (Ātmanepada)
from root īkṣ (to see) with upasarga pra (forth, intensely)
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (a name for Arjuna) (conqueror of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth (an epithet of Arjuna)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquest; conqueror
    noun (masculine)
    from root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)