महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-213, verse-24
भ्रातृभिश्च कुमारैश्च योधैश्च शतशो वृतः ।
सैन्येन महता शौरिरभिगुप्तः परंतपः ॥२४॥
सैन्येन महता शौरिरभिगुप्तः परंतपः ॥२४॥
24. bhrātṛbhiśca kumāraiśca yodhaiśca śataśo vṛtaḥ ,
sainyena mahatā śaurirabhiguptaḥ paraṁtapaḥ.
sainyena mahatā śaurirabhiguptaḥ paraṁtapaḥ.
24.
bhrātṛbhiḥ ca kumāraiḥ ca yodhaiḥ ca śataśaḥ
vṛtaḥ sainyena mahatā śauriḥ abhiguptaḥ paraṃtapaḥ
vṛtaḥ sainyena mahatā śauriḥ abhiguptaḥ paraṃtapaḥ
24.
And Śauri (Kṛṣṇa), the scorcher of foes, was surrounded by hundreds of brothers, princes, and warriors, and protected by a great army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
- च (ca) - and, also, moreover
- कुमारैः (kumāraiḥ) - by princes, by young men
- च (ca) - and, also, moreover
- योधैः (yodhaiḥ) - by warriors, by fighters
- च (ca) - and, also, moreover
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundreds of
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed, covered
- सैन्येन (sainyena) - by an army, with an army
- महता (mahatā) - by great, with great
- शौरिः (śauriḥ) - Kṛṣṇa (Śauri (epithet of Kṛṣṇa))
- अभिगुप्तः (abhiguptaḥ) - well-protected, thoroughly guarded
- परंतपः (paraṁtapaḥ) - scorcher of foes, tormentor of enemies
Words meanings and morphology
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Associated with `vṛtaḥ` (surrounded by).
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Connects elements in a series.
कुमारैः (kumāraiḥ) - by princes, by young men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kumāra
kumāra - prince, young man, son
Note: Associated with `vṛtaḥ`.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Connects elements in a series.
योधैः (yodhaiḥ) - by warriors, by fighters
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
Note: Associated with `vṛtaḥ`.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Connects elements in a series.
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundreds of
(indeclinable)
Suffix -śas indicating distribution or multiplication
Note: Modifies the groups (brothers, princes, warriors).
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed, covered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, surround)
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies `Śauriḥ`.
सैन्येन (sainyena) - by an army, with an army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military
Note: Agent of `abhiguptaḥ` (protected by).
महता (mahatā) - by great, with great
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Modifies `sainyena`.
शौरिः (śauriḥ) - Kṛṣṇa (Śauri (epithet of Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śauri
śauri - Śauri (epithet of Kṛṣṇa, descendant of Śūra)
Note: Subject of the sentence.
अभिगुप्तः (abhiguptaḥ) - well-protected, thoroughly guarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhigupta
abhigupta - well-protected, thoroughly guarded
Past Passive Participle
Derived from root gup (to protect) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: gup (class 1)
Note: Modifies `Śauriḥ`.
परंतपः (paraṁtapaḥ) - scorcher of foes, tormentor of enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - scorcher of foes, tormentor of enemies
Compound type : upapada tatpuruṣa (param+tapa)
- param – foe, enemy, other
noun (masculine) - tapa – burning, scorching, tormenting
adjective/noun
Derived from root tap (to burn, torment)
Root: tap (class 1)
Note: Modifies `Śauriḥ`.