महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-213, verse-33
दह्यतागुरुणा चैव देशे देशे सुगन्धिना ।
सुसंमृष्टजनाकीर्णं वणिग्भिरुपशोभितम् ॥३३॥
सुसंमृष्टजनाकीर्णं वणिग्भिरुपशोभितम् ॥३३॥
33. dahyatāguruṇā caiva deśe deśe sugandhinā ,
susaṁmṛṣṭajanākīrṇaṁ vaṇigbhirupaśobhitam.
susaṁmṛṣṭajanākīrṇaṁ vaṇigbhirupaśobhitam.
33.
dahyatāguruṇā ca eva deśe deśe sugandhinā
susaṃmṛṣṭajanākīrṇam vaṇigbhiḥ upaśobhitam
susaṃmṛṣṭajanākīrṇam vaṇigbhiḥ upaśobhitam
33.
And indeed, in every place, it was made fragrant with burning agallochum; it was crowded with well-cleansed people and adorned by merchants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दह्यतागुरुणा (dahyatāguruṇā) - with burning agallochum / aloe-wood
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, just, only, truly
- देशे (deśe) - in the place, in the region
- देशे (deśe) - in the place, in the region
- सुगन्धिना (sugandhinā) - with a pleasant fragrance, fragrant
- सुसंमृष्टजनाकीर्णम् (susaṁmṛṣṭajanākīrṇam) - crowded with well-swept/cleansed people
- वणिग्भिः (vaṇigbhiḥ) - by merchants
- उपशोभितम् (upaśobhitam) - adorned, embellished
Words meanings and morphology
दह्यतागुरुणा (dahyatāguruṇā) - with burning agallochum / aloe-wood
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dahyatāguru
dahyatāguru - burning agallochum / aloe-wood
compound of 'dahyat' (present participle from root 'dah') and 'āguru' (agallochum)
Compound type : karmadhāraya (dahyat+āguru)
- dahyat – burning
adjective (masculine)
Present Active Participle
from root 'dah' (to burn)
Root: dah (class 1) - āguru – agallochum, aloe wood
noun (masculine)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, truly
(indeclinable)
देशे (deśe) - in the place, in the region
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
देशे (deśe) - in the place, in the region
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
Note: Repetition of 'deśe' signifies 'in every place' or 'from place to place'.
सुगन्धिना (sugandhinā) - with a pleasant fragrance, fragrant
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sugandhin
sugandhin - fragrant, having a pleasant smell
compound of 'su' (good) and 'gandhin' (smelling)
Compound type : bahuvrihi (su+gandha)
- su – good, well
indeclinable
prefix - gandha – smell, fragrance
noun (masculine)
Note: Agrees with 'dahyatāguruṇā'.
सुसंमृष्टजनाकीर्णम् (susaṁmṛṣṭajanākīrṇam) - crowded with well-swept/cleansed people
(adjective)
Nominative, neuter, singular of susaṃmṛṣṭajanākīrṇa
susaṁmṛṣṭajanākīrṇa - crowded with well-swept/cleansed people
compound
Compound type : tatpurusha (su+sam+mṛṣṭa+jana+ākīrṇa)
- su – good, well
indeclinable
prefix - sam – together, completely
indeclinable
prefix - mṛṣṭa – cleaned, swept, purified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'mṛj' (to wipe, clean)
Root: mṛj (class 2) - jana – person, people
noun (masculine) - ākīrṇa – crowded, filled, strewn
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'kṛ' (to scatter) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: kṛ (class 6)
Note: Agrees with an implied neuter noun like 'puram' (city) or 'sthanam' (place).
वणिग्भिः (vaṇigbhiḥ) - by merchants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vaṇij
vaṇij - merchant, trader
उपशोभितम् (upaśobhitam) - adorned, embellished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upaśobhita
upaśobhita - adorned, embellished, beautified
Past Passive Participle
from root 'śubh' (to shine, be beautiful) with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: śubh (class 1)
Note: Agrees with an implied neuter noun like 'puram' (city) or 'sthanam' (place).