महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-213, verse-64
जन्मप्रभृति कृष्णश्च चक्रे तस्य क्रियाः शुभाः ।
स चापि ववृधे बालः शुक्लपक्षे यथा शशी ॥६४॥
स चापि ववृधे बालः शुक्लपक्षे यथा शशी ॥६४॥
64. janmaprabhṛti kṛṣṇaśca cakre tasya kriyāḥ śubhāḥ ,
sa cāpi vavṛdhe bālaḥ śuklapakṣe yathā śaśī.
sa cāpi vavṛdhe bālaḥ śuklapakṣe yathā śaśī.
64.
janmaprabhṛti kṛṣṇaḥ ca cakre tasya kriyāḥ śubhāḥ
sa ca api vavṛdhe bālaḥ śuklapakṣe yathā śaśī
sa ca api vavṛdhe bālaḥ śuklapakṣe yathā śaśī
64.
And from his birth (janmaprabhṛti), Kṛṣṇa performed his auspicious rites. That child (Abhimanyu) also grew up, just as the moon (śaśī) waxes during the bright fortnight (śuklapakṣe).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जन्मप्रभृति (janmaprabhṛti) - from birth onwards, since birth
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
- च (ca) - and, also
- चक्रे (cakre) - performed, did, made
- तस्य (tasya) - his (Abhimanyu's) (his, of him)
- क्रियाः (kriyāḥ) - rites, actions, ceremonies
- शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, pure, beautiful
- स (sa) - he (Abhimanyu) (he, that)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- ववृधे (vavṛdhe) - grew, increased, thrived
- बालः (bālaḥ) - child, infant, young boy
- शुक्लपक्षे (śuklapakṣe) - in the waxing phase (of the moon) (in the bright fortnight)
- यथा (yathā) - as, just as, in which way
- शशी (śaśī) - the moon
Words meanings and morphology
जन्मप्रभृति (janmaprabhṛti) - from birth onwards, since birth
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (janman+prabhṛti)
- janman – birth, origin, existence
noun (neuter)
Root: jan (class 4) - prabhṛti – beginning, from, since, onwards
indeclinable
Prefix: pra
Root: bhṛ (class 3)
Note: Functions as an adverbial phrase.
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a name of Viṣṇu/Vāsudeva), dark, black
Note: Subject of 'cakre'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects this verse to the previous idea.
चक्रे (cakre) - performed, did, made
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect past (lit) of kṛ
Perfect Middle
Perfect tense, 3rd person singular, middle voice
Root: kṛ (class 8)
Note: Often used for performing rituals.
तस्य (tasya) - his (Abhimanyu's) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Abhimanyu.
क्रियाः (kriyāḥ) - rites, actions, ceremonies
(noun)
Accusative, feminine, plural of kriyā
kriyā - action, deed, rite, ceremony, activity
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'cakre'.
शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, pure, beautiful
(adjective)
Accusative, feminine, plural of śubha
śubha - auspicious, propitious, beautiful, bright, pure
Note: Modifies 'kriyāḥ'.
स (sa) - he (Abhimanyu) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Abhimanyu.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two parts of the sentence.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
ववृधे (vavṛdhe) - grew, increased, thrived
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect past (lit) of vṛdh
Perfect Middle
Perfect tense, 3rd person singular, middle voice
Root: vṛdh (class 1)
बालः (bālaḥ) - child, infant, young boy
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, infant, boy
Note: Refers to Abhimanyu.
शुक्लपक्षे (śuklapakṣe) - in the waxing phase (of the moon) (in the bright fortnight)
(noun)
Locative, masculine, singular of śuklapakṣa
śuklapakṣa - bright fortnight (the waxing phase of the moon)
Compound type : tatpuruṣa (śukla+pakṣa)
- śukla – white, bright, clear, pure
adjective - pakṣa – fortnight, wing, side, party
noun (masculine)
Note: Specifies the time or condition of growth.
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
शशी (śaśī) - the moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaśin
śaśin - the moon (lit. 'having a hare/rabbit mark')
Note: Subject of the simile.