महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-213, verse-37
तं प्रीयमाणं कृष्णस्तु विनयेनाभ्यपूजयत् ।
भीमं च पुरुषव्याघ्रं विधिवत्प्रत्यपूजयत् ॥३७॥
भीमं च पुरुषव्याघ्रं विधिवत्प्रत्यपूजयत् ॥३७॥
37. taṁ prīyamāṇaṁ kṛṣṇastu vinayenābhyapūjayat ,
bhīmaṁ ca puruṣavyāghraṁ vidhivatpratyapūjayat.
bhīmaṁ ca puruṣavyāghraṁ vidhivatpratyapūjayat.
37.
tam prīyamāṇam kṛṣṇaḥ tu vinayena abhyapūjayat |
bhīmam ca puruṣavyāghram vidhivat pratyapūjayat
bhīmam ca puruṣavyāghram vidhivat pratyapūjayat
37.
Krishna respectfully honored the delighted guest. He also duly honored Bhima, that tiger among men, in return.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- प्रीयमाणम् (prīyamāṇam) - the delighted guest (receiving honor) (being pleased, being delighted, being honored, the one being pleased/honored)
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- विनयेन (vinayena) - with humility, with modesty, with respect, by good conduct
- अभ्यपूजयत् (abhyapūjayat) - he honored, he worshipped
- भीमम् (bhīmam) - Bhima
- च (ca) - and, also
- पुरुषव्याघ्रम् (puruṣavyāghram) - tiger among men, chief of men, eminent man
- विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, duly, methodically
- प्रत्यपूजयत् (pratyapūjayat) - he honored in return, he worshipped back
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रीयमाणम् (prīyamāṇam) - the delighted guest (receiving honor) (being pleased, being delighted, being honored, the one being pleased/honored)
(participle)
Accusative, masculine, singular of prīyamāṇa
prīyamāṇa - being pleased, being delighted, being honored
Present Passive Participle
Derived from root 'prī' (to please) with 'śānac' suffix in passive voice
Root: prī (class 9)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
विनयेन (vinayena) - with humility, with modesty, with respect, by good conduct
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vinaya
vinaya - humility, modesty, good conduct, discipline, respect
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
अभ्यपूजयत् (abhyapūjayat) - he honored, he worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhipūj
Imperfect
Derived from root 'pūj' (to honor) with upasarga 'abhi'
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)
भीमम् (bhīmam) - Bhima
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name of a Pāṇḍava)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पुरुषव्याघ्रम् (puruṣavyāghram) - tiger among men, chief of men, eminent man
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, chief of men, eminent man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, male, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - vyāghra – tiger, best, chief
noun (masculine)
विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, duly, methodically
(indeclinable)
Derived from 'vidhi' with 'vat' suffix
प्रत्यपूजयत् (pratyapūjayat) - he honored in return, he worshipped back
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pratipūj
Imperfect
Derived from root 'pūj' (to honor) with upasarga 'prati'
Prefix: prati
Root: pūj (class 10)