Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,213

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-213, verse-15

तं द्रौपदी प्रत्युवाच प्रणयात्कुरुनन्दनम् ।
तत्रैव गच्छ कौन्तेय यत्र सा सात्वतात्मजा ।
सुबद्धस्यापि भारस्य पूर्वबन्धः श्लथायते ॥१५॥
15. taṁ draupadī pratyuvāca praṇayātkurunandanam ,
tatraiva gaccha kaunteya yatra sā sātvatātmajā ,
subaddhasyāpi bhārasya pūrvabandhaḥ ślathāyate.
15. tam draupadī pratyuvāca praṇayāt
kurunandanam | tatra eva gaccha kaunteya
yatra sā sātvatātmajā | subaddhasya
api bhārasya pūrvabandhaḥ ślathāyate
15. Draupadi, with affection, replied to Arjuna, the delight of the Kurus: "Go to that very place, son of Kunti, where that daughter of the Satvatas (Subhadra) is. For even the original bond of a firmly tied burden slackens."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - Arjuna (him, that)
  • द्रौपदी (draupadī) - Draupadi
  • प्रत्युवाच (pratyuvāca) - she replied, she spoke in return
  • प्रणयात् (praṇayāt) - with affection, from love, out of intimacy
  • कुरुनन्दनम् (kurunandanam) - Arjuna (delight of the Kurus)
  • तत्र (tatra) - there, to that place
  • एव (eva) - indeed, only, very
  • गच्छ (gaccha) - go!
  • कौन्तेय (kaunteya) - Arjuna (son of Kunti)
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • सा (sā) - Subhadra (she, that)
  • सात्वतात्मजा (sātvatātmajā) - Subhadra (daughter of the Satvatas)
  • सुबद्धस्य (subaddhasya) - of that which is well-bound, firmly tied
  • अपि (api) - even, also, too
  • भारस्य (bhārasya) - of a burden, of a load, of responsibility
  • पूर्वबन्धः (pūrvabandhaḥ) - the original bond, previous tie
  • श्लथायते (ślathāyate) - it slackens, it loosens, it becomes loose

Words meanings and morphology

तम् (tam) - Arjuna (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
द्रौपदी (draupadī) - Draupadi
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (wife of the Pandavas)
Note: Subject of 'pratyuvāca'.
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - she replied, she spoke in return
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect
root 'vac' with upasarga 'prati'
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
प्रणयात् (praṇayāt) - with affection, from love, out of intimacy
(noun)
Ablative, masculine, singular of praṇaya
praṇaya - affection, love, regard, intimacy
Prefix: pra
Root: nī (class 1)
Note: Used adverbially.
कुरुनन्दनम् (kurunandanam) - Arjuna (delight of the Kurus)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus (a title for Pandavas/Kauravas)
compound
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
  • kuru – Kuru (name of an ancient king and his descendants)
    proper noun (masculine)
  • nandana – delight, son
    noun (masculine)
    derived from 'nand' (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
Note: Object of 'pratyuvāca' (spoken to).
तत्र (tatra) - there, to that place
(indeclinable)
adverb derived from 'tad'
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'tatra'.
गच्छ (gaccha) - go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of gam
Present Imperative
Root: gam (class 1)
Note: Addressed to Arjuna.
कौन्तेय (kaunteya) - Arjuna (son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
patronymic from Kunti
Note: Addressed to Arjuna.
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
adverb derived from 'yad'
Note: Relative adverb.
सा (sā) - Subhadra (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Subhadra.
सात्वतात्मजा (sātvatātmajā) - Subhadra (daughter of the Satvatas)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sātvatātmajā
sātvatātmajā - daughter of the Satvatas (a Yadu clan); Subhadra
compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sātvata+ātmajā)
  • sātvata – belonging to the Satvatas (a Yadava clan); a Yadava
    noun (masculine)
  • ātmajā – daughter
    noun (feminine)
    feminine form of 'ātmaja' (son), derived from 'ātman' and 'ja' (born)
    Root: jan (class 4)
Note: Refers to Subhadra.
सुबद्धस्य (subaddhasya) - of that which is well-bound, firmly tied
(adjective)
Genitive, masculine, singular of subaddha
subaddha - well-bound, firmly tied, closely connected
Past Passive Participle
from root 'bandh' with upasarga 'su'
Prefix: su
Root: bandh (class 9)
Note: Agrees with 'bhārasya'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Particle.
भारस्य (bhārasya) - of a burden, of a load, of responsibility
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, load, weight, responsibility
Root: bhṛ (class 1)
Note: Possessive case.
पूर्वबन्धः (pūrvabandhaḥ) - the original bond, previous tie
(noun)
Nominative, masculine, singular of pūrvabandha
pūrvabandha - original bond, previous tie
compound
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+bandha)
  • pūrva – previous, former, prior
    adjective
  • bandha – bond, tie, binding, knot
    noun (masculine)
    from root 'bandh' (to bind)
    Root: bandh (class 9)
Note: Subject of 'ślathāyate'.
श्लथायते (ślathāyate) - it slackens, it loosens, it becomes loose
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ślathāy
Present Indicative
Denominative verb from 'ślatha' (loose)
Root: ślath (class 10)
Note: Denominative verb from 'ślatha'.